Альма. Ветер крепчает. Тимоте де Фомбель
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Альма. Ветер крепчает - Тимоте де Фомбель страница 17

Название: Альма. Ветер крепчает

Автор: Тимоте де Фомбель

Издательство: Самокат

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-00167-590-7

isbn:

СКАЧАТЬ как ты: голова пустая, карманы не лучше.

      Он откладывает мачете, вытирает мокрые руки и встаёт.

      – Ну, Простак, меня зовут Кук.

      Он протягивает ему правый локоть, как делают все повара мира, и Авель неловко пожимает его.

      – Здравствуй, Кук.

      Приветливый голос, английский акцент, открытый взгляд Кука… Из-за всего этого Авель Простак даже не понял, что́ ему только что объяснили: в Ла-Рошели он попался в ловушку и половину экипажа набирали так же, как его, – ловили на удочку лести, долгов и отчаяния. Ведь разве согласится кто по доброй воле на подобное плавание?

      Кук разглядывает его.

      – Так что тебе нужно?

      – Капитан ищет одежду воришки, – объясняет Авель. – Она ему понадобилась.

      – Зачем?

      Авель пожимает плечами. Он понятия не имеет – просто выполняет приказ.

      – Я выиграл её в кости у Роландо, – говорит Кук.

      – Знаю. Я был там.

      Кук делает вид, что раздумывает, но у него нет ни малейших сомнений в том, как придётся поступить. Он слишком хорошо знает капитана.

      – Забирай, – говорит Кук. – Синий свёрток рядом с дровами, сбоку от котла.

      Авель берёт ком одежды и суёт себе под мышку. Кук продолжает:

      – В любом случае, я попытался в них втиснуться – бесполезно. Куртка если и налезет, то только как носок.

      Авель взглядывает на кока и переспрашивает с улыбкой:

      – Но…?

      – Sock.

      Кук улыбается в ответ. Он не толстый, но пухлый, как цыплёнок для воскресного ужина. Чтобы обернуть его фигуру целиком, понадобится три такие куртки.

      – Погоди, парень. Ты куда?

      – Иду к капитану.

      Авель замер на месте. Кук преградил ему путь.

      – А рыба?

      – Какая рыба?

      Тут Авель Простак чувствует, как под мышкой у него что-то ёрзает. Он разворачивает свёрток из одежды и видит двух дорад. Они так тёрлись чешуёй о куртку, что в ней теперь будто серебристое гнездо. Кук забирает рыбу. И рассовывает по карманам фартука.

      – Это для хозяйского ужина. Надо пользоваться, пока есть свежее. Во время перехода почти не рыбачат. Через месяц мы все будем молиться, чтобы чайка упала в котёл, – глядишь, хоть мясо в супе появится.

      Капитанскую каюту заполнил запах рыбы.

      Гардель разложил на койке принесённую матросом одежду. Суконная рубаха, жилет и синяя куртка. Он только что обыскал карманы. Ничего.

      Единственное, в жилетном – пробка, обмотанная нитками. В саму пробку воткнута игла. Гардель прохаживается по каюте. Однако он готов поклясться, что где-нибудь зашиты золотые. И этот моток ниток выглядит многообещающе.

      Капитан щупает изнанку, подшитые края. Ткань плотная, почти как картон. Ни монет, ни жемчуга, ни драгоценностей в рукавах не зашито. Только всё будто пропахло рыбным базаром. Почему от всей его одежды так несёт свежим уловом?

      Он в последний раз берёт куртку, распахивает перед окном двумя СКАЧАТЬ