Песнь камня. М. Таргис
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Песнь камня - М. Таргис страница 17

Название: Песнь камня

Автор: М. Таргис

Издательство:

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия:

isbn: 978-5-93682-779-2

isbn:

СКАЧАТЬ не беспокойтесь обо мне. Пойду отдохну до ужина, – он снова слегка поклонился, развернулся и ушел по коридору.

      – Идемте же, нас ждут! – Арпад потянул ее за рукав.

* * *

      За ужином в столовой царило тягостное молчание. Все попытки начать светскую беседу или отпустить шутку хотя бы в духе черного юмора нарушали частые сполохи огня, издалека заглядывавшие в окна, да гарь, с теплым воздухом поднимавшаяся снизу: едва стемнело, в городе вспыхнуло сразу несколько пожаров, и теперь черно-рыжее зарево, смотревшее с юга, казалось сплошной огненной пропастью, готовой поглотить их ненадежное убежище на груди равнодушной горы.

      По общему требованию гостей граф скрепя сердце послал прислуживавшего за столом Лайоша за Ярноком.

      Учтиво поклонившись, кучер встал у дверей, изображая собой воплощенную решимость. После раздумчивой паузы к нему обратился доктор Шнайдер.

      – Его сиятельство жалуется – и, полагаю, не без оснований, что ты весь день запугиваешь прислугу…

      Ярнок горделиво вздернул острый подбородок.

      – Я бы уже ушел в горы, да не могу бросить вас здесь, орвош ур, – заявил он. – И если хотите знать мое мнение…

      – Вот именно, хотим, – ответил доктор. – Только хватит повторять, что надо уходить. У тебя есть конкретные предложения, я правильно понимаю?

      – Но уходить действительно надо и как можно скорее, – развел руками Ярнок. – Если бы вы видели то, что видел я днем, вы бы не раздумывали. А куда… В Кёдоле, в горах есть несколько деревень, но тайных троп горцев мы не знаем и сейчас после лавины точно не найдем. Значит, остается… замок… – внезапно потеряв всю свою уверенность, он исподлобья посмотрел на фон Кларена и неуклюже поклонился.

      – Кто бы сомневался, – проворчал фон Кларен и добавил громче: – Замок уже несколько лет пустует и малопригоден для жизни.

      – Однако это, по крайней мере, крыша над головой, – повернулся к нему доктор. – Признаться, в нынешних обстоятельствах перспектива встречи с соотечественниками меня не радует, а в замке мы будем в большей безопасности и от них, и от новой лавины, буде такое случится…

      – В безопасности, – сухо рассмеялся фон Кларен и покачал головой, – ах, герр доктор… – он перевел взгляд на Ярнока. – А ты ведь знаешь…

      – Знаю, – кивнул тот. – Но я вам вот что скажу, мейльтушагош груф[13]. Если выбирать между памятью прошлых времен, пусть даже и кровавой, и озверевшей солдатней, то в замке мы действительно будем в большей безопасности. А если немчура… простите, орвош ур… а если солдаты вздумают и туда вскарабкаться, то по пути сто раз охолонут и отступятся.

      – Мы тоже, – пробормотал фон Кларен.

      – У вас там привидения водятся, что ли? – улыбнулся доктор, набивая трубку.

      – Если бы только они… О привидениях, – фыркнул фон Кларен, – не стоит даже упоминать.

      – У нас на родине, – СКАЧАТЬ



<p>13</p>

Méltóságos gróf (венг.) – обращение к лицу, имеющему графский титул.