Брокингемская история. Том 4. Алекс Кардиган
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Брокингемская история. Том 4 - Алекс Кардиган страница 5

Название: Брокингемская история. Том 4

Автор: Алекс Кардиган

Издательство: Наш мир

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-907549-75-3

isbn:

СКАЧАТЬ (возможно, в целях конспирации)… Когда вы позвонили мне из Лондона утром, ничто ещё не предвещало беды. Я не стал пересказывать вам все подробности этой истории, так как дело представлялось мне совершенно пустяковым. Примерно то же самое я сказал и вашему шефу, когда он вскоре вышел со мной на связь… Признаюсь честно: Меня изрядно удивил его взволнованный тон. А обещание прислать вас двоих мне на подмогу окончательно сбило меня с толку…

      (Но теперь выясняется, что ваш начальник предвидел развитие ситуации лучше меня!) До обеда никаких новостей от Милдрея не поступало. И только с полуденной почтой мне доставили его письмо… Распечатал я его – и схватился за голову от отчаяния. Никогда прежде мне не приходилось читать ничего подобного! – воскликнул он в порыве чувств, – Я до сих пор не могу понять, что же всё-таки Милдрей имел в виду…

      – Письмо было зашифровано? – уточнил Доддс.

      – Ещё хуже – оно было слишком бестолково написано, – вздохнул Смайл, – Милдрей как-то проговорился, что в школе имел сплошные двойки по английскому языку, а после школы вообще ни разу не брал в руки ручку – разве что когда ставил подпись под наиболее важными документами. В своём отделении полиции он все письменные дела поручал своим подчинённым. Даже печатную машинку он обходил стороной за семь вёрст… И вот вам результат: Когда ему приспичило написать мне письмо, у него вместо внятного изложения получился какой-то головоломный ребус. Даже я, имея высшее образование, не смог в нём разобраться!

      – Возможно, в письме Милдрея были неверно расставлены знаки препинания? – высказал предположение Маклуски.

      – Там их вообще нет – одни только точки! – посетовал Смайл, – Я сумел извлечь из его послания лишь один полезный факт: что сперва Милдрей и Стори отправились в Барроу. Впрочем, об этом мне было известно и до получения письма… Но, может быть, вам повезёт больше? – он извлёк из кармана ничем не примечательный почтовый конверт, – Хотите испытать свои силы? Попробуйте прочитать письмо сами – а я погляжу, как вы будете его расшифровывать!

      – Да-да, давайте его сюда! – Доддс охотно забрал конверт из рук алексвиллского коллеги, – Загадочные письма всегда вызывают у нас повышенный профессиональный интерес… Итак, что же мы видим на конверте? Почтовая марка отсутствует; почтовый штемпель тоже; адрес и имя отправителя не указаны; в графе адресата значится:

      "Алексвилл-2. Полиция. Смайлу". Похоже, надпись сделана химическим карандашом. Почерк крайне неуверенный и корявый… Да, письмецо выглядит как-то уж чересчур подозрительно!

      – Удивительно, как оно вообще до вас дошло – без штемпеля и без марки! – не преминул отметить Маклуски, – Кстати, Смайл, вы уверены, что оно было доставлено вам почтовой службой?

      – Уверен процентов на восемьдесят пять, – проявил присущую ему осторожность Смайл, – Это письмо оказалось в числе прочих, которые СКАЧАТЬ