Брокингемская история. Том 4. Алекс Кардиган
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Брокингемская история. Том 4 - Алекс Кардиган страница 31

Название: Брокингемская история. Том 4

Автор: Алекс Кардиган

Издательство: Наш мир

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-907549-75-3

isbn:

СКАЧАТЬ местах, пробивал для каждой соответствующие дырки в стене и закручивал в них дюбели. Работать ему приходилось в основном по ночам, поскольку днём он был занят другими делами… Закончилось же всё тем, что по жалобе соседей и близких родственников его привезли к нам. Конечно, у нас ему живётся уже не так вольготно, как дома. Все долбящие и сверлящие инструменты мы у него по ходу дела отбираем… Интересно, чем же он долбит на сей раз? – он выдвинул нижний ящик второго стола и заглянул туда; заинтригованные посетители смогли разглядеть в этом ящике штук пять молотков различных размеров, зубило, гаечный ключ, топор, перфоратор с длинным шнуром и кучу прочей мелочи, – Всё вроде бы на месте… Надо полагать, сегодня утром кто-то из знакомых принёс ему ещё какой-то инструмент… Вот ведь ненормальный! – он в сердцах задвинул ящик, – Марджори, сходите к этому Бэннону и отберите у него то, чем он долбит!

      – Нет уж, одна я к нему не пойду! – возразила сестра, – У нас с ним сложились не самые лучшие отношения. В прошлый раз он набросился на меня с ножовкой и пытался перепилить пополам – причём не поперёк, а вдоль… По-моему, этот Бэннон – вообще с каким-то приветом. Ему – самое место в Буйном отделении, а не в нашем!

      – Но по звуку не скажешь, что он как-то особо буйствует, – вступился за незнакомого пациента Доддс, – Я бы назвал этот стук скорей вкрадчивым и деликатным…

      – Возможно, он долбит в стену собственным лбом, – выдвинул предположение Маклуски, – Даже не знаю, как в таком случае вам удастся отобрать у него долбящий инструмент…

      Дейли не успел высказать в ответ своё собственное мнение – вкрадчивый и деликатный стук вдруг резко сменился занудным неприятным скрежетом.

      – Только этого ещё не хватало! – вскричал не на шутку встревоженный врач, – Похоже, этот болван начал перепиливать ножовкой батарею… Сейчас он получит от меня по полной программе! – пообещал он, стремительно выскакивая из комнаты в коридор.

      До слуха оставшихся в комнате донеслись отдалённые возмущённые крики и возгласы. Большинство из них принадлежали Дейли, но с ними изредка перемежались чьи-то посторонние реплики… Пару минут спустя все голоса резко затихли, а Дейли так же стремительно прибежал обратно.

      – Всё, я вправил мозги этому Бэннону, – отрапортовал он, закидывая в нижний ящик стола большой напильник с чрезвычайно крупной насечкой, – Ну вот теперь-то в нашем отделении наконец наступила тишина!

      Стук тотчас возобновился – хотя немного потише и уже с другого направления. Лицо Дейли аж скривилось от раздражения…

      – Просто дурдом какой-то! – вздохнул он, вытирая пот со лба, – Мардж, с какой стороны стучат? – (сестра указала пальцем в раскрытое окно), – Ага, из женского отделения? Никак у миссис Тэрнбоу опять замыкает в мозгах? А ну скажу-ка я ей парочку тёплых слов! – и он вихрем вылетел из дежурной комнаты, словно дикий тайфун или суперсовременный сверхзвуковой самолёт.

    СКАЧАТЬ