Хороните своих мертвецов. Луиза Пенни
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хороните своих мертвецов - Луиза Пенни страница 36

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Смерть пришла в этот маленький лесной домик, но в чьем обличье? В обличье Оливье или кого-то другого. А что двигало убийцей? Как учил их старший инспектор Гамаш, убийство – это вовсе не пистолет, не нож и не удар по голове; убийство – это то, что управляет рукой убийцы.

      Что отобрало жизнь у Отшельника? Корысть, как утверждала прокуратура и Гамаш? Или что-то еще? Страх? Ярость? Месть? Ревность?

      Сокровища, обнаруженные здесь, были весьма примечательной, но вовсе не самой поразительной стороной дела. Этот лесной домик предъявил еще кое-что, вызывающее гораздо более сильное беспокойство.

      Слово, вплетенное в паутину. В углу домика, где темнота была самой густой.

      «Воо».

      Это же слово было вырезано – не очень четко – на окровавленной деревяшке. Она выпала из руки мертвеца и оказалась под кроватью, словно спряталась там. Коротенькое слово на дереве. «Воо».

      Но что оно означало?

      Вырезал ли это слово сам Отшельник?

      Это казалось маловероятным, поскольку он был выдающимся резчиком, а деревяшка с «Воо» была примитивной поделкой.

      Прокурор пришел к выводу, что Оливье вплел слово «Воо» в паутину и вырезал его на деревяшке как часть кампании по устрашению Отшельника, с целью удержать его в лесном домике. И Оливье в конечном счете признал, что именно это и было его целью: убедить старика, будто окружающий мир опасен для него. Будто он полон демонов и фурий. А также ужасных, ужасных существ.

      «Хаос наступает, старичок», – прошептал Отшельник Оливье в последний вечер своей жизни. Оливье хорошо делал свое дело. Отшельник был сильно и по-настоящему испуган.

      Но если Оливье признавал почти всё, то два пункта обвинения он категорически отрицал.

      Убийство Отшельника.

      А также плетение и вырезание слова «Воо».

      Суд ему не поверил. Оливье был признан виновным и приговорен к заключению. Это было дело, которое старший инспектор Гамаш, мучительно переживая и мучаясь, вел против своего друга. А инспектор Жан Ги Бовуар работал вместе с ним и верил в их правоту.

      Но неожиданно шеф попросил его пересмотреть это дело и выстроить заново. И проверить, не могут ли те же доказательства свидетельствовать о вине не Оливье, а кого-то другого.

      Вот, скажем, этого человека в лесном домике, на которого он сейчас смотрит.

      Жильбер поднял голову и улыбнулся.

      – Привет, – сказал он, закрыл книгу и медленно поднялся на ноги.

      Бовуар вспомнил, что этому высокому подтянутому человеку с седыми волосами и проницательным взглядом уже под восемьдесят.

      Жильбер сел на край кровати и успокаивающе улыбнулся.

      – Позвольте? – спросил он Бовуара, прежде чем прикоснуться к нему.

      Бовуар кивнул.

      – Я говорил с Кароль, сообщил ей, что вы останетесь на ночь, – сказал доктор Жильбер, приспуская с него одеяло. – Она обещала, что позвонит СКАЧАТЬ