Название: Двенадцать лет, семь месяцев и одиннадцать дней
Автор: Лоррис Мюрай
Издательство: Самокат
Серия: Встречное движение
isbn: 978-5-00167-499-3
isbn:
– Надеюсь, ни вампиров, ни ведьм.
– Я не откажусь от омаров, папа.
– Омары ближе к морю. И в Балтиморе, я думаю, омаров хватает.
Они ехали еще около двух часов, и ничто не говорило о близости моря. Внезапно Джек затормозил и припарковался у обочины, на краю дороги поуже. У него что-то было в руке – черная повязка.
– Повернись. Не двигайся, вот так.
– Что ты делаешь? Что за шутки?
Джек наложил повязку на глаза сына и готовился ее завязать.
– Да ты что?
Джек дал Уолдену тумака, и тот втянул голову в плечи.
Машина снова ехала, и Уолден больше ничего не видел. Ему хотелось поднять руки, хотя бы потрогать повязку, под которой он уже чувствовал слезы, но стоило ему шевельнуться, как отец предупреждающе кашлял.
– Что такого особенного в Мэне? Почему ты не хочешь, чтобы я видел? Что я сделал, папа?
– Кончай хныкать, Уолден, ты мне противен.
– Но почему?
– И прекрати задавать вопросы. Ты не знаешь примерно столько же вещей, сколько комбинаций на этом дурацком кубике.
Уолден сидел тихо пару минут, но потом снова попытал счастья.
– Что, например? Чего я не знаю?
– Ты ничего не знаешь. Будь ты ослом, не знал бы даже, почему тебя зовут Мартином.
Тут Уолден надолго задумался. У него был методичный ум, он любил науки и логику. Для начала он спросил себя, по какой причине ослов называют Мартинами. Потом решил, что отец, наверно, произнес эту фразу случайно. И попытался понять, что она могла для него значить. Может быть, это намек на…
– Папа?
– Ау?
– Почему меня так зовут? Уолден.
С повязкой на глазах Уолден не мог видеть выражения лица отца. Но он услышал знакомый щелчок пальцами, которым Джек Стивенсон обычно выражал удовольствие. И если учесть, что для этого пришлось выпустить руль (по крайней мере, одной рукой)…
– Не делай вид, что ты глупее, чем ты есть, – сказал голос Джека. – Полагаю, ты прекрасно знаешь.
– Это из-за той книжки, да?
– А! Вот видишь…
– Ты мне всегда говорил, что это неинтересно для моего возраста.
– Что ж, наверно, время пришло. Теперь стисни зубы, нас немного потрясет.
«Шевроле-Импала-СС» была еще как новенькая, и мотор работал на совесть, но, несмотря на многочисленные починки, у нее давно захирели амортизаторы и подвеска. Тряска, однако, застигла Уолдена врасплох.
– Эй! Мы едем по полям?
– Соберись, Уолден. Попытайся понять, что ты ощущаешь.
– Ну, ты же сам сказал, трясет. Теперь я могу снять повязку?
– Нет еще. А кроме этого, что тебя потряхивает?
Уолден сдавленно вскрикнул. Он чуть не свалился с сиденья.
– По-моему, стало холоднее, – сказал он. – Мы скоро приедем в Канаду?
– Верное наблюдение, неверный вывод. СКАЧАТЬ