Собака Баскервилей. Этюд в багровых тонах (сборник). Артур Конан Дойл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Собака Баскервилей. Этюд в багровых тонах (сборник) - Артур Конан Дойл страница 29

СКАЧАТЬ к нему, как только вы придете.

      – Вы не возражаете, если я загляну в ваш журнал? – спросил Холмс.

      – Конечно, прошу вас.

      По записям в журнале выходило, что после Баскервиля в гостинице поселились еще двое. Первый – Теофил Джонсон из Ньюкасла, вместе с семьей, вторая – миссис Олдмор из Хай-лодж, Олтон, со служанкой.

      – Я, похоже, знаю этого Джонсона, – обратился Холмс к портье. – Это адвокат, седой такой и слегка прихрамывает, верно?

      – Нет, сэр, этот мистер Джонсон – владелец угольной шахты, очень энергичный человек, не старше вас.

      – Вы уверены, что он не адвокат?

      – Абсолютно, сэр. Он уже много лет останавливается в нашей гостинице, весь персонал его очень хорошо знает.

      – Ладно, а миссис Олдмор? Мне и ее имя кажется знакомым. Простите меня за любопытство, но вы же знаете, как часто, вспоминая одного друга, наталкиваешься на другого.

      – Сэр, миссис Олдмор – инвалид. Ее муж когда-то был мэром Глостера. Она тоже наш постоянный клиент.

      – Спасибо. Боюсь, что с ней я не знаком.

      – Благодаря этим расспросам мы добыли очень важные сведения, – шепотом пояснил мне Холмс, когда мы отправились наверх. – Теперь мы точно знаем, что люди, которые следят за нашим другом, не остановились в этой гостинице. То есть, несмотря на такое внимание к его особе, они очень заинтересованы в том, чтобы сэр Генри их не видел. Этот факт говорит о многом.

      – О чем же он говорит?

      – Это означает, что… О дружище, что с вами?

      Поднявшись по лестнице, мы лицом к лицу столкнулись с самим сэром Генри Баскервилем. Он сжимал в руке старый пыльный башмак и был прямо-таки взбешен. От гнева баронет даже не мог четко произносить слова. Когда ему удалось взять себя в руки, он заговорил с явным западным акцентом, которого утром за ним не наблюдалось.

      – В этом отеле меня, похоже, за лопуха держат! – негодовал сэр Генри. – Они у меня еще поймут, что связались не с тем человеком! Черт возьми, если этот парень не найдет мой башмак, я устрою им неприятности! У меня тоже есть чувство юмора, мистер Холмс, но это уже переходит всякие границы.

      – Вы до сих пор не нашли башмак?

      – Да, сэр, но не сомневайтесь, уж я-то его найду!

      – Но вы же говорили, что это был новый светло-коричневый башмак.

      – Так и есть. А теперь вот старый черный.

      – Как? Не хотите же вы сказать, что…

      – Вот именно! Это я и хочу сказать. Всего у меня было три пары башмаков: новые светло-коричневые, старые черные и вот эти лакированные, которые сейчас на мне. Вчера у меня стянули светло-коричневый башмак, а сегодня черный! Дошло до вас? Что ты глаза вылупил, говори, нашли?

      Рядом с нами появился взволнованный коридорный, немец.

      – Нет, сэр! Я уже у всех спросил, но никто его не видел.

      – Значит так, или вы до вечера найдете мой башмак, или я иду к управляющему СКАЧАТЬ