Лучшая французская поэзия. Коллектив авторов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лучшая французская поэзия - Коллектив авторов страница 12

Название: Лучшая французская поэзия

Автор: Коллектив авторов

Издательство: ФТМ

Жанр:

Серия: Великая поэзия (АСТ)

isbn: 978-5-17-145195-0

isbn:

СКАЧАТЬ и стон не укротит.

      Смерти мрачной занавеса

      Упадет – и я забыт!

      Я забыт… но из могилы,

      Если, можно воскресать,

      Я не стану, друг мой милый,

      Как мертвец тебя пугать.

      В час полуночных явлений

      Я не стану в виде тени,

      То внезапу, то тишком,

      С воплем в твой являться дом.

      Нет, по смерти невидимкой

      Буду вкруг тебя летать;

      На груди твоей под дымкой

      Тайны прелести лобзать;

      Стану всюду развевать

      Легким уст прикосновеньем,

      Как зефира дуновеньем,

      От каштановых волос

      Тонкий запах свежих роз.

      Если лилия листами

      Ко груди твоей прильнет,

      Если яркими лучами

      В камельке огонь блеснет,

      Если пламень потаенный

      По ланитам пробежал,

      Если пояс сокровенный

      Развязался и упал, —

      Улыбнися, друг бесценный,

      Это я! – Когда же ты,

      Сном закрыв прелестны очи,

      Обнажишь во мраке ночи

      Роз и лилий красоты,

      Я вздохну… и глас мой томный,

      Арфы голосу подобный,

      Тихо в воздухе умрет.

      Если ж легкими крылами

      Сон глаза твои сомкнет,

      Я невидимо с мечтами

      Стану плавать над тобой.

      Сон твой, Хлоя, будет долог…

      Но когда блеснет сквозь полог

      Луч денницы золотой,

      Ты проснешься… о, блаженство!

      Я увижу совершенство…

      Тайны прелести красот,

      Где сам пламенный Эрот

      Оттенил рукой своею

      Розой девственну лилею.

      Все опять в моих глазах!

      Все покровы исчезают;

      Час блаженнейший!.. Но, ах!

      Мертвые не воскресают.

      Перевод К. Батюшкова

      Песня Эрика

      Сижу на берегу потока,

      Бор дремлет в сумраке; все спит вокруг, а я

      Сижу на берегу – и мыслию далеко,

      Там, там… где жизнь моя!..

      И меч в руке моей мутит струи потока.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      «Ученые женщины» (фр.).

СКАЧАТЬ