Название: Запретное наслаждение
Автор: Джо Беверли
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Компания плутов
isbn: 978-5-17-086948-0
isbn:
Люси обратила внимание на весьма разумный коммерческий прием Уинсона: галерея записных книжек была расположена вдоль популярной среди дам секции романов. Вчера вечером Бетти, забежав попрощаться, высказала предположение, что на Мейфэре Люси могут понадобиться романы, чтобы поддержать образ глупышки Люсинды.
Поводом для разговора послужило беспокойство Люси из-за своего будущего.
– Ну и где мне жить? Не здесь же, с молодоженами.
– Думаю, они не будут возражать.
– Я буду! Мне нужно время, чтобы свыкнуться с этой мыслью. Может, стоит уехать в путешествие? На озера, например в Пик-Дистрикт. Суровые ландшафты как нельзя лучше соответствуют разбитому сердцу.
– Люси.
– Это шутка. Но я не могу вернуться сюда так скоро, как не могу одна отправиться в путешествие.
– А может, пригласить Рейчел или Дженни? – предложила Бетти, имея в виду их двух незамужних подруг.
– Дженни в последнее время вечно не в духе, а вот из Рейчел, думаю, получилась бы отличная компаньонка. Только это ведь всего на несколько недель. Боюсь, мне и этого времени не хватит.
– Ты всегда можешь сесть на корабль и уплыть в Канаду, как Лаура Монтревиль в «Самообладании».
– Сначала конвент, потом в каноэ вниз по реке, спасаясь от кровожадных индейцев.
– Ты это читала? – искренне удивилась Бетти.
– Естественно, нет, но я делаю одолжение своей ближайшей подруге, слушая ее пересказы.
– Ты будешь вознаграждена за это, когда Глупышка Люсинда присоединится к беседе.
Именно в тот момент Люси и осознала ужасающую правду. Если ее кузина и тетка в восторге от бездарных виршей того поэта, значит, вероятно, сходят с ума и по романам. Стало быть, надо приготовиться к обсуждениям и обязательно купить несколько романов. Что поделаешь: как говорится, с волками жить – по-волчьи выть.
Люси положила отобранную записную книжку на прилавок и направилась к полкам с изящными изданиями, названия которых были напечатаны золотыми буквами.
Снова звякнул колокольчик. Люси обернулась взглянуть, кто пришел, и тут же позабыла обо всем, что вовсе не удивительно. Высокий молодой человек был одет в сельском стиле: кожаные бриджи и высокие сапоги не считались здесь обыденной одеждой или нормой. Но главное было даже не это: незнакомец спросил Уинсона, есть ли книги по сельскому хозяйству. Когда он шел по узкому проходу между полками, Люси обратила внимание на энергичность его движений, что вовсе не было свойственно местным обитателям. К тому же мужчина был потрясающе красив…
Люси решительно отвернулась и приказала себе сосредоточиться на чем-нибудь другом. Давно осознав, что замужество не позволит ей заниматься коммерцией, она научилась не привлекать к себе внимания представителей противоположного пола.
«Невеста-призрак». Бетти СКАЧАТЬ