Глупая для других, умная для себя. Лопе де Вега
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Глупая для других, умная для себя - Лопе де Вега страница 8

СКАЧАТЬ с ними говорила,

      Что жизнь моя и достоянье

      Цветком бы стали однодневным

      В руках жестокой неприязни.

      Имей в виду, что этой дурью

      Я лишь на время прикрываюсь,

      Чтоб обеспечить власть и жизнь;

      Потом язык мой станет ясен,

      Так ясен, что дивиться будут,

      Как мог на поле одичалом

      Произрасти столь редкий ум.

      Но самый изощренный разум

      Сам по себе еще бессилен.

      И ты, пришедший легким шагом

      Меня от гибели спасти,

      Святыми послан небесами,

      Моим подручным должен стать

      В моем борении опасном.

      С тобой объединяюсь я,

      Других сторонников не зная

      И чувствуя, что мне помочь

      Ты несомненно не откажешь.

      Я спрашивать не стану, кто ты;

      Ты мне уже поведал, Фабьо,

      Как протекала жизнь твоя.

      Но только я не сомневаюсь,

      Что если в благородном сердце

      Нашлось такое состраданье,

      То есть и светоч путеводный

      У корабля моих исканий.

      Фабьо

      Сеньора! Яростное море,

      В которое, плывя за счастьем,

      Вступил ваш беззащитный челн,

      Клокоча пеной и вздымаясь

      Под ветром мощных честолюбий,

      Небес касается волнами.

      Поэтому вам нужен кормчий

      (Я говорить стараюсь ясно)

      Испытаннее и бесстрашней,

      Который приведет вас в гавань.

      Поверьте мне – и вы спасетесь;

      А не поверите, то сами,

      Пусть даже притворясь простушкой,

      Вы не сразите их коварства.

      Диана

      Когда я своего ума

      Перед тобою не скрываю,

      Уже я связываюсь этим.

      Теперь пора подумать, Фабьо,

      Какое нам принять решенье.

      Фабьо

      Сеньора! Хоть неоднократно

      На тронах женщины царили,

      Но с непомерными трудами,

      Среди трагических событий

      И дел жестоких и кровавых,

      Оставивших дурной пример.

      Когда мы с вами не достанем

      Неустрашимого мужчину,

      Чтоб он вам втайне был охраной,

      Не стать вам ни Семирамидой,

      Ни Клеопатрой.[5]

      Диана

      Опасаюсь,

      Что здесь Камило непригоден.

      Фабьо

      Камило? На таком коняге

      До цели я не доскачу.

      Диана

      В чем эта цель?

      Фабьо

      Вас выдать замуж

      За рыцаря, который мощью

      Превосходил бы Александра.[6]

      Диана

      Тогда давай уговоримся:

      Ты рыцаря найдешь мне, Фабьо,

      И тайно приведешь ко мне.

      И если я прельщусь осанкой,

      Как ты – неустрашимым духом,

      То мы втроем начнем сражаться,

      Чтоб СКАЧАТЬ



<p>5</p>

Семирамида – легендарная царица Ассирии, основательница Вавилона, мудрая и могущественная повелительница Передней Азии и части Африки, царствование которой относят к XIII веку до н. э. Клеопатра – Клеопатра VII, сначала соправительница своего младшего брата Птолемея XII, затем единовластная и последняя царица Египта. Имя ее тесно связано с историей завоевания Египта Римом. После неудавшейся попытки вместе с правителем азиатских владений Рима, триумвиром Марком Антонием, основать независимую восточную империю лишила себя жизни в 30 году до н. э., по преданию – от укуса змеи.

<p>6</p>

Имеется в виду Александр Македонский, или Великий, царь Древней Македонии (356–323 до н. э.), выдающийся полководец, завоеватель Египта, Персии, Вавилона и других стран Средней Азии. Предание сделало его олицетворением воинской доблести, благородства и великодушия.