Этюд в багровых тонах. Артур Конан Дойл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Этюд в багровых тонах - Артур Конан Дойл страница 10

Название: Этюд в багровых тонах

Автор: Артур Конан Дойл

Издательство:

Жанр: Повести

Серия: Повести о Шерлоке Холмсе

isbn: 978-5-17-090712-0

isbn:

СКАЧАТЬ воротничок и манжеты. Хорошо вычищенный, мало поношенный цилиндр лежал на полу рядом с ним. Кулаки покойного были стиснуты, руки раскинуты, ноги же переплелись, – похоже, агония была мучительной. На перекошенном лице застыло выражение ужаса и, как мне показалось, ненависти – мне еще никогда не доводилось видеть подобного. Злобные, искаженные черты в сочетании с низким лбом, приплюснутым носом и выступающей нижней челюстью делали его похожим на примата – впечатление это подкреплялось неестественной, вывернутой позой. Мне доводилось видеть смерть в разных ее формах, но никогда она не казалась столь жуткой, как в этой темной, запущенной комнате, выходившей окнами на одну из главных магистралей лондонского пригорода.

      Лестрейд, щуплый, похожий на хорька, стоял у двери; он приветствовал меня и моего спутника.

      – Это дело, сэр, наверняка наделает шуму, – заметил он. – Даже я, стреляный воробей, ничего такого не припомню.

      – И ни одного ключа к разгадке? – поинтересовался Грегсон.

      – Ни одного, – ответил Лестрейд.

      Шерлок Холмс подошел к трупу и, опустившись на колени, внимательно его рассматривал.

      – Вы уверены, что на теле нет ран? – спросил он, указывая на пятна и потеки крови по всей комнате.

      – Абсолютно! – воскликнули оба сыщика.

      – Значит, это кровь второго участника драмы – предположительно, убийцы, если тут вообще имело место убийство. Мне это напоминает обстоятельства смерти Ван-Йенсена в Утрехте в тридцать четвертом году. Вы помните это дело, Грегсон?

      – Нет, сэр.

      – Перечитайте его – оно того стоит. Нет ничего нового под солнцем. Все уже случалось раньше.

      Пока он это говорил, его ловкие пальцы порхали по всему телу, ощупывая, нажимая, расстегивая, исследуя, а в глазах застыло то самое отрешенное выражение, о котором я уже говорил раньше. Осмотр был произведен так стремительно, что никто не догадался, каким он был тщательным. Под конец Холмс понюхал губы мертвеца, а потом глянул на подошвы его лакированных ботинок.

      – Тело не перемещали? – спросил он.

      – Только чуть-чуть, пока осматривали.

      – Можно везти в морг, – сказал Холмс, – все, что мог, он нам уже сказал.

      У Грегсона под рукой были четыре парня с носилками. По его приказу они вошли в комнату, подняли покойника и вынесли наружу. Когда тело приподняли, на пол с тихим звоном упало и покатилось по доскам золотое кольцо. Лестрейд схватил его и озадаченно на него уставился.

      – Здесь была женщина! – воскликнул он. – Это дамское обручальное колечко.

      С этими словами он протянул его нам на раскрытой ладони. Мы сгрудились вокруг. Несомненно, этот золотой ободок когда-то украшал палец новобрачной.

      – Это еще сильнее запутывает дело, – СКАЧАТЬ