Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова. Алексей Германович Виноградов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова - Алексей Германович Виноградов страница 19

СКАЧАТЬ ушей и десять тысяч глаз, Богу, вызываемому своим именемнем; Рама Хвастре (Rama Hvastra).

      17. Срош (Srosh)

      Святому, сильному Сраоше (Sraosha), воплощенному Слову, могучему копьеносцу и господу Богу.

      18. Рашн (Rashn)

      Рашну Разиште (Rashnu Razishta); Арстату (Arstat), который заставляет мир расти, увеличивающей мир; правдивой речи, которая заставляет мир расти.

      19. Фравардин (Frawardin)

      Грозным, непреодолимым фраваши святых.

      20. Вархаран (Warharan, Bahram)

      Стройной, высокорослой Силе; Веретрагне (Verethraghna), созданной Ахурой; к сокрушительному Восходу.

      21. Рам (Ram)

      Раме Хвастре (Rama Hvastra); Вайю (Vayu), который высоко (мощно) работает и более силен, чтобы разрушать, чем все другие создания: к той части тебя, о Вайю, которая принадлежит Спента-Майнью (Spenta-Mainyu); к самовластному Небу, к Бесконечному Времени, к самовластному Времени долгого Периода.

      22. Вад (Wad)

      Щедрому Ветру, что дует внизу, вверху, спереди и сзади; к мужественной храбрости.

      23. Дай-па-ден (Dai-pa-Den)

      Творцу, Ахура Мазде, светлому и славному; к Амеша-Спентам.

      24. Ден (Den)

      Самой правой Чисте (Chista, Kista), созданной Маздой и святой; к хорошему Закону поклонников Мазды.

      25. Ард (Ard)

      Аши Вангуи (Ashi Vanguhi); доброй Чисти (Chisti, Kisti); доброй Ерете (Erethe); доброму Расастату (Rasastat); к Благоденствию и Славе, созданным Маздой; к Паренди (Parendi), светлой колеснице; Славе ариев, созданной Маздой; к царственной славе созданной Маздой; той Славе, которую нельзя насильно захватить, созданной Маздой; к Слава Заратустры, созданной Маздой.

      26. Аштад (Ashtad)

      Арстату (Arstat), который заставляет мир расти; горе Уши-дарена (Ushi-darena), созданной Маздой, месту святого счастья.

      27. Асман (Asman)

      Высоким могучим Небесам; светлой, всесчастливой, блаженной обители святых.

      28. Зам (Zam, Zemyad)

      Щедрой Земли; этим местам, этим полям; горе Уши-дарене, созданной Маздой, месту (седалищю) святого счастья; всем горам, созданным Маздой, которые места святого счастья, полного счастья; царственной Славе, созданной Маздой; той Славе, которую нельзя захватить силой, созданной Маздой.

      29. Махраспанд (Mahraspand)

      Святому, творящему праведность Матра Спента (Святое Слово, Mathra Spenta); Закону против Даевов (Daevas), Закону Заратуштры; давнему традиционному обучению (Daregha upayana); доброму Закону поклонников Мазды; преданности Матра Спенты; разумению, которое соблюдает (сохраняет в памяти) Закон поклонников Мазда; познанию Матра Спента; небесной Мудрости созданной Маздой; к Мудрости, полученной через ухо и созданной Маздой.

      30. Анагран (Anagran, Aneran)

      Вечному (anaghra) и самовластному светящемуся пространству (бесконечному свету); светлому Гаро-нмана (Garo-nmana); к верховному месту вечного Благоденствия; мосту Чинват (Kinvat), созданному Маздой; высокому владыке Апаму Напату и воде, созданной Маздой; Хаоме, святого рождения; благочестивому и доброму Благословению; к грозной проклятой мысли мудрых; всем святым Богам небесного СКАЧАТЬ