Название: Твари Бермудского треугольника
Автор: Катарина Ховард
Издательство: Автор
Жанр: Ужасы и Мистика
isbn:
isbn:
Примерно через полчаса “Калипсо” вошла в порт Бермудских островов.
Глава 8
Кэм спустился по трапу на каменный мост. Старая каменная плитка была в щербинках и трещинах. Где-то и вовсе не хватало значительного куска камня, и в яме скопилась грязная вода. Всюду шныряли рыбаки, которые обдавали Кэма неприятным запахом рыбы вперемежку с потом. Парень проморгался и обернулся к своему кораблю, ожидая матросов, которые должны пойти закупить продукты.
Ребята спустились, отдали честь своему капитану, и смеясь отправились прочь с пирса. Блондин с непроницаемым лицом решил пройтись по мостовой и обдумать дальнейшие действия. Он подумал, что всё что сейчас с ним происходит, это будто бред его нездоровой фантазии, и скоро придётся вернуться в реальность. Что-то внутри толкало парня вперёд, вытесняя из головы все другие мысли. С одной стороны они действительно отправились на поиск трезубца и русалки, с другой, отправились на поиски вымыслов и сказок, словно не в силах отличить сон от яви.
Парень хотел расставить по местам все свои мысли и решить, верит ли он в то, что делает, или просто пошёл на поводу детского любопытства. Но если так, то далеко ли его это заведет? Он надеялся, что всё пройдёт гладко и это путешествие не будет болезненной тратой времени. Также он думал о той папке, что лежала у профессора в дипломате. Его подмывало прямо сейчас вернуться на борт и посмотреть её содержимое, но душа потребовала отдыха, и потому он заставил себя продолжать двигаться в противоположную от корабля в сторону.
* * *
Нэйт сидел скрюченный над столом и водил пальцем по карте. Он измерил расстояние от их местонахождения до Бермудского треугольника и тяжело вздохнул. Оставалось совсем немного времени до того, как они окажутся в его влиянии и это его беспокоило. Волосы упали на глаза и Нэйт откинулся на спинку стула, зачесывая пряди назад. Он покрутил головой и хрустнул шеей. Спустя минуту парень вышел из каюты и подошёл к левому борту, чтобы взглядом найти Кэма, или ребят что ушли за едой. Матросы как раз поднимались по трапу и Нейт кивнул им.
– Куда это всё? – Спросил один из них.
Нэйт оценил количество еды и кивнул в сторону лестницы.
– Как всегда, спуститесь вниз и накиньте сеть, чтобы ничего не развалилось.
Они вопросительно посмотрели на него, но задавать вопросов не стали, и семеро человек, как один, зашагали тяжёлой поступью к нижней палубе. В сумраке он разглядел друга, расхаживающего по мощёной дороге. Он быстро побежал к нему, чтобы нарушить его одиночество.
– Эй, ты чего?
Кэм ничего не сказал и даже не взглянул на Нейта. Тогда тот решил привлечь его внимание. Брюнет остановился, тогда как Кэм продолжал медленно уходить прочь, и втянул в себя ночной воздух. Наполнив кислородом легкие, он закричал во всё горло, чем перепугал нескольких матросов СКАЧАТЬ