Die Heilige Schrift - The Sacred Scriptures. Johannes Biermanski
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Die Heilige Schrift - The Sacred Scriptures - Johannes Biermanski страница 56

Название: Die Heilige Schrift - The Sacred Scriptures

Автор: Johannes Biermanski

Издательство: Bookwire

Жанр: Религия: прочее

Серия:

isbn: 9783737587877

isbn:

СКАЧАТЬ

      Spr 24,16

      Ps 37,25 Ich bin jung gewesen und alt geworden und habe noch nie gesehen den Gerechten verlassen oder seinen Samen (Nachkommen) nach Brot gehen.

      KJV + EL = I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.

      Ps 34,10.11

      Ps 37,26 Er ist allezeit barmherzig und leiht gerne, und sein Same wird gesegnet sein.

      KJV + EL = He is ever merciful, and lends; and his seed is blessed.

      Ps 37,27 Laß vom Bösen und tue Gutes und bleibe immerdar (so wirst du bleiben).

      KJV + EL = Depart from evil, and do good; and dwell forevermore.

      Ps 34,15

      Ps 37,28 Denn JAHWEH hat das Recht lieb und verläßt seine Heiligen nicht; ewiglich werden sie bewahrt; aber der Gesetzlosen (= ELBERFELDER) Same wird ausgerottet.

      KJV + EL = For YAHWEH loves justice, and forsakes not his saints; they are preserved forever: but the seed of the wicked/ the lawless shall be cut off.

      Ps 11,7

      Ps 37,29 Die Gerechten erben das Land und bleiben ewiglich darin.

      KJV + EL = The righteous shall inherit the land, and dwell therein forever.

      Jes 60,21

      Ps 37,30 Der Mund des Gerechten redet die Weisheit, und seine Zunge lehrt das Recht.

      KJV + EL = The mouth of the righteous speaks wisdom, and his tongue speaks justice.

      Ps 37,31 Das Gesetz seines Gottes (Elohims) ist in seinem Herzen; seine Tritte gleiten nicht.

      KJV + EL = The law of his Elohim is in his heart; none of his steps shall slide.

      Ps 40,9

      Ps 37,32 Der Gesetzlose (= ELBERFELDER) lauert auf den Gerechten und gedenkt ihn zu töten.

      KJV + EL = The wicked/ the lawless watches the righteous, and seeks to kill him.

      Ps 10,8-10

      Ps 37,33 Aber JAHWEH läßt ihn nicht in seinen Händen und verdammt ihn nicht, wenn er verurteilt wird.

      KJV + EL = YAHWEH will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

      Ps 34,23

      Ps 37,34 Harre auf JAHWEH und halte seinen Weg, so wird er dich erhöhen, daß du das Land erbest; du wirst es sehen, daß die Gesetzlosen (= ELBERFELDER) ausgerottet werden.

      KJV + EL = Wait on YAHWEH, and keep his way, and he shall exalt you to inherit the land: when the wicked/ the lawless are cut off, you shall see it.

      V. 9

      Ps 37,35 Ich habe gesehen einen Gesetzlosen (= ELBERFELDER), der war trotzig und breitete sich aus und grünte wie ein Lorbeerbaum.

      KJV + EL = I have seen the wicked/ the lawless in great power, and spreading himself like a green bay tree.

      Hiob 5,3-5; 20,6.7; Hes 31,3-14

      Ps 37,36 Da man vorüberging, siehe, da war er dahin; ich fragte nach ihm, da wurde er nirgends gefunden.

      KJV + EL = Yet he passed away, and, lo, he was not: Yes, I sought him, but he could not be found.

      V. 10

      Ps 37,37 Bleibe fromm und halte dich recht; denn solchem wird es zuletzt wohl gehen.

      KJV + EL = Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.

      1. Mose 39,8.9

      Ps 37,38 Die Übertreter aber werden vertilgt miteinander, und die Gesetzlosen (= ELBERFELDER) werden zuletzt ausgerottet.

      KJV + EL = But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked/ the lawless shall be cut off.

      Ps 37,39 Aber JAHWEH hilft den Gerechten; der ist ihre Stärke in der Not.

      KJV + EL = But the salvation of the righteous is of YAHWEH: he is their strength in the time of trouble.

      Ps 46,2

      Ps 37,40 Und JAHWEH wird ihnen beistehen und wird sie erretten; er wird sie von dem Gesetzlosen (= ELBERFELDER) erretten und ihnen helfen; denn sie trauen auf ihn.

      KJV + EL = And YAHWEH shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked/ the lawless, and save them, because they trust in him.

      Luk 18,8

       Psalm 38

      Ps 38,1 Ein Psalm Davids, zum Gedächtnis. O JAHWEH, strafe mich nicht in deinem Zorn und züchtige mich nicht in deinem Grimm.

      KJV + EL = [A Psalm] of David, to bring to remembrance. O YAHWEH, rebuke me not in your wrath: neither chasten me in your hot displeasure.

      Ps 38,2 Denn deine Pfeile stecken in mir, und deine Hand drückt mich.

      KJV + EL = For your arrows stick fast in me, and your hand presses me sore.

      Hiob 6,4; Ps 32,4

      Ps 38,3 Es ist nichts Gesundes/ Heiles an meinem Leibe vor deinem Drohen/ wegen deines Zürnens und ist kein Friede in meinen Gebeinen vor/ wegen meiner Sünde.

      KJV + EL = There is no soundness in my flesh because of your anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.

      Ps 51,10

      Ps 38,4 Denn meine Sünden/ Ungerechtigkeiten gehen über mein Haupt; wie eine schwere Last sind sie mir zu schwer geworden.

      KJV + EL = For my iniquities are gone over my head: as a heavy burden they are too heavy for me.

      Klagel 1,14

      Ps 38,5 Meine Wunden stinken und eitern vor meiner Torheit.

      KJV + EL = My wounds stink and are corrupt because of my foolishness.

      Ps 38,6 Ich gehe krumm und sehr gebückt; den ganzen Tag gehe ich traurig.

      KJV + EL = I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.

      Ps СКАЧАТЬ