Weihnachtsmärchen. Charles Dickens
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Weihnachtsmärchen - Charles Dickens страница 12

Название: Weihnachtsmärchen

Автор: Charles Dickens

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9783754179857

isbn:

СКАЧАТЬ glänzten, wünschte er ihnen doch nicht zu begegnen.

      »Ich bin der Geist der diesjährigen Weihnachtsnacht«, sagte die

      Gestalt. »Sieh mich an.«

      Scrooge tat es mit ehrfurchtsvollem Blick. Der Geist war

      gekleidet in ein einfaches, dunkelgrünes Gewand, mit weißem

      Pelz verbrämt. Die breite Brust war entblößt, als verschmähe sie,

      sich zu verstecken. Auch die Füße waren bloß und schauten

      unter den weiten Falten des Gewandes hervor; und das Haupt

      hatte keine andere Bedeckung, als einen Stechpalmenkranz, in

      dem hie und da Eiszapfen glänzten. Seine dunkelbraunen Locken

      wallten fessel os auf die Schultern. Sein munteres Gesicht, sein

      glänzendes Auge, seine fröhliche Stimme, sein ungezwungenes

      Benehmen, alles sprach von Offenheit und 36

      heiterem Sinn. Um den Leib trug er eine alte Degenscheide

      gegürtet; aber sie war von Rost zerfressen und kein Schwert

      steckte darin.

      »Du hast meinesgleichen nie vorher gesehen«, rief der Geist.

      »Niemals«, entgegnete Scrooge.

      »Hast dich nie mit den jüngern Gliedern meiner Familie

      »Hast dich nie mit den jüngern Gliedern meiner Familie

      abgegeben; ich meine (denn ich bin sehr jung) meine älteren

      Brüder, die in den vergangenen Jahren geboren worden sind?«

      fuhr das Phantom fort.

      »Ich glaube nicht«, sagte Scrooge. »Doch es tut mir leid, es nicht

      getan zu haben. Hast du viele Brüder gehabt, Geist?«

      »Mehr als achtzehnhundert«, sagte dieser.

      »Eine schrecklich große Familie, wenn man für sie zu sorgen

      hat«, murmelte Scrooge.

      Der Geist der diesjährigen Weihnacht erhob sich.

      »Geist«, sagte Scrooge demütig, »führe mich, wohin du willst.

      Gestern Nacht wurde ich durch Zwang hinausgeführt und mir

      wurde eine Lehre gegeben, die jetzt Wirkung zeigt. Heute bin ich

      bereit zu folgen, und wenn du mich etwas zu lehren hast, will ich

      gern hören.«

      »Berühre denn mein Gewand.«

      Scrooge tat wie ihm geheißen und hielt es fest.

      Stechpalmen, Misteln, rote Beeren, Efeu, Truthähne, Gänse,

      Spanferkel, Braten, Würste, Austern, Pasteten, Puddings,

      Früchte und Punsch, al es verschwand blitzschnell. Auch das

      Zimmer verschwand, das Feuer, der rötliche Schimmer, die

      Zimmer verschwand, das Feuer, der rötliche Schimmer, die

      nächtliche Stunde, und sie standen in den Straßen der Stadt, am

      Morgen des Weihnachtstages, wo die Leute - denn es war sehr

      kalt - eine rauhe, aber fröhliche und nicht unangenehme Musik

      machten, indem sie den Schnee von dem Straßenpflaster und

      den Dächern der Häuser zusammenfegten. Und daneben standen

      die Kinder und freuten sich und kreischten, wenn die

      Schneelawinen von den Dächern herunterstürzten und in

      künstliche Schneestürme zerstoben.

      Die Häuser erschienen schwarz und die Fenster noch schwärzer,

      verglichen mit der faltenlosen, weißen Schneedecke auf den

      Dächern und dem schmutzigeren Schnee auf den Straßen. Dort

      war er von den schweren Rädern der Wagen und Karren in tiefe

      Furchen gepflügt; Furchen, die sich hundert- und aberhundertmal

      kreuzten, wo eine Straße abging, und die in dem dicken, gelben

      Schmutz und halberstarrten Wasser labyrinthische Gerinnsel

      bildeten. Der Himmel war trübe, und selbst die kürzesten

      Straßen schienen sich in einem dicken Nebel zu verlieren, dessen

      schwerere Teile in einem rußigen Regen niederfielen, als hätten

      alle Essen von England s ich auf einmal entzündet und qualmten

      jetzt nach Herzenslust. Es war in der ganzen Umgebung nichts 37

      Heiteres, und doch lag etwas in der Luft, was die klarste

      Sommerluft und die hellste Sommersonne nicht hätten verbreiten

      können.

      Denn die Leute, die den Schnee von den Dächern schaufelten,

      waren lustig und mutwilliger Laune. Sie riefen von den Dächern

      waren lustig und mutwilliger Laune. Sie riefen von den Dächern

      einander zu und wechselten dann und wann einen Schneeball -

      ein Pfeil, der harmloser war als manches Wort - und lachten

      herzlich, wenn er traf, und nicht minder herzlich, wenn er fehlging.

      Die Läden der Geflügelhändler waren noch halb offen und die

      der Fruchthändler strahlten in heller Freude. Da sah man - als

      wären es Westen lustiger alter Herren - große runde,

      dickbäuchige Körbe mit Kastanien an den Türen lehnen oder in

      ihrem apoplektischen Überfluß auf die Straße rol en. Da sah man

      braune, umfangreiche, spanische Zwiebeln, in ihrer Fettigkeit

      spanischen Mönchen gleichend und mutwil ig den Mädchen

      winkend, die vorübergingen und verschämt nach dein

      Mistelzweig СКАЧАТЬ