" Die Heilige Schrift" & "The Sacred Scriptures" {Sonderausgabe in Deutsch & Special Edition in English}. Johannes Biermanski
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу " Die Heilige Schrift" & "The Sacred Scriptures" {Sonderausgabe in Deutsch & Special Edition in English} - Johannes Biermanski страница 126

СКАЧАТЬ 139,5 Von allen Seiten umgibst du mich und hältst deine Hand über mir.

      KJV + EL = You have beset me behind and before, and laid your hand upon me.

      Ps 139,6 Solche Erkenntnis ist mir zu wunderbar und zu hoch; ich kann sie nicht begreifen.

      KJV + EL = Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain to it.

      Ps 139,7 Wo soll ich hin gehen vor deinem Geist, und wo soll ich hin fliehen vor deinem Angesicht?

      KJV + EL = Where shall I go from your spirit? Or where shall I flee from your presence?

      Ps 139,8 LUTHER + ELBERFELDER 1871 = Führe ich gen Himmel, so bist du da. Bettete ich mir in dem Scheol, siehe, so bist du auch da.

      KJV + EL = If I ascend up into heaven, you are there: If I make my bed in Sheol, behold, you are there.

      Amos 9,2

      Ps 139,9 Nähme ich Flügel der Morgenröte und bliebe am äußersten Meer,

      KJV + EL = If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;

      Jona 1,3

      Ps 139,10 so würde mich doch deine Hand daselbst führen und deine Rechte mich halten.

      KJV + EL = Even there shall your hand lead me, and your right hand shall hold me.

      Ps 139,11 Spräche ich: Finsternis möge mich decken! so muß die Nacht auch Licht um mich sein.

      KJV + EL = If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me.

      Hiob 34,22

      Ps 139,12 Denn auch Finsternis ist nicht finster bei dir, und die Nacht leuchtet wie der Tag, Finsternis ist wie das Licht.

      KJV + EL = Yes, the darkness hides not from you; but the night shines as the day: the darkness and the light are both alike to you.

      Jak 1,17

      Ps 139,13 Denn du hast meine Nieren bereitet und hast mich gebildet im Mutterleib.

      KJV + EL = For you have possessed my reins: you have covered me in my mother‘s womb.

      Ps 139,14 Ich danke dir dafür, daß ich wunderbar gemacht bin; wunderbar sind deine Werke, und das erkennt meine Seele wohl.

      KJV + EL = I will praise you; for I am fearfully and wonderfully made: marvelous are your works; and that my soul knows right well.

      Ps 139,15 Es war dir mein Gebein nicht verhohlen, da ich im Verborgenen gemacht wurde, da ich gebildet wurde unten in der Erde.

      KJV + EL = My substance was not hid from you, when I was made in secret, and curiously worked in the lowest parts of the earth.

      Pred 11,5

      Ps 139,16 Deine Augen sahen mich, da ich noch unbereitet war, und alle Tage waren auf dein Buch geschrieben, die noch werden sollten, als derselben keiner da war.

      KJV + EL = Your eyes did see my unformed substance; and in your book their were all written, which in continuance were fashioned, when as yet there was none of them.

      Hiob 14,5

      Ps 139,17 Aber wie köstlich sind vor mir, O Gott [El], deine Gedanken! Wie ist ihrer so eine große Summe!

      KJV + EL = How precious also are your thoughts to me, O El! how great is the sum of them!

      Jes 55,9

      Ps 139,18 Sollte ich sie zählen, so würde ihrer mehr sein denn des Sandes. Wenn ich aufwache, bin ich noch bei dir.

      KJV + EL = If I should count them, they are more in number than the sand: When I awake, I am still with you.

      Ps 40,6; 63,7

      Ps 139,19 LUTHER + ELBERFELDER 1871 = O Gott [Eloah], daß du tötetest die Gesetzlosen, und die Blutgierigen von mir weichen müßten!

      KJV + EL = Surely you will slay the wicked/ the lawless, O Eloah: depart from me therefore, you bloody men.

      Ps 139,20 Denn sie reden von dir lästerlich, und deine Feinde erheben sich ohne Ursache.

      KJV + EL = For they speak against you wickedly, and your enemies take your name in vain.

      Ps 139,21 Ich hasse ja, O JAHWEH, die dich hassen, und es verdrießt mich an ihnen, daß sie sich wider dich setzen.

      KJV + EL = Do not I hate them, O YAHWEH, that hate you? and am not I grieved with those that rise up against you?

      Ps 139,22 Ich hasse sie im rechten Ernst; sie sind mir zu Feinden geworden.

      KJV + EL = I hate them with perfect hatred: I count them my enemies.

      Ps 139,23 Erforsche mich, O Gott [El] und erfahre (erkenne) mein Herz, prüfe mich und erfahre (erkenne), wie ich es meine.

      KJV + EL = Search me, O El, and know my heart: try me, and know my thoughts:

      V. 1

      Ps 139,24 Und siehe, ob ich auf bösem Wege bin und leite mich auf ewigem Wege.

      KJV + EL = And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting.

      Ps 27,11

       Psalm 140

      Ps 140,1 Ein Psalm Davids, vorzusingen. Errette mich, O JAHWEH, von den bösen Menschen; behüte mich vor den freveln Leuten (vor dem Manne der Gewalttaten),

      KJV + EL + WEBSTER = To the chief Musician, A Psalm of David. Deliver me, O YAHWEH, from the evil man: preserve me from the violent man;

      Ps 140,2 die Böses gedenken in ihrem Herzen und täglich Krieg erregen.

      KJV + EL = Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.

      Ps 140,3 Sie schärfen ihre Zunge wie eine Schlange; Otterngift ist unter ihren Lippen. (Sela.)

      KJV + EL = They have sharpened their tongues like a serpent; adders‘ poison is under their lips. Selah.

      Röm 3,13

      Ps 140,4 LUTHER + ELBERFELDER 1871 = Bewahre mich, O JAHWEH, vor der Hand der Gesetzlosen; behüte mich vor den freveln Leuten, die meinen Gang gedenken umzustoßen.

      KJV + EL = Keep me, O YAHWEH, from the hands of the wicked/ the lawless; preserve me from the violent man; СКАЧАТЬ