Jes 55,7; Röm 6,1.2
Ps 130,5 Ich harre JAHWEH’s; meine Seele harret, und ich hoffe auf sein Wort.
KJV + EL = I wait for YAHWEH, my soul does wait, and in his word do I hope.
Ps 130,6 Meine Seele wartet auf JAHWEH von einer Morgenwache bis zur andern.
KJV + EL = My soul waits for YAHWEH more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
Ps 130,7 Israel, hoffe auf JAHWEH! denn bei JAHWEH ist die Gnade und viel Erlösung bei ihm,
KJV + EL = Let Israel hope in YAHWEH: for with YAHWEH there is mercy, and with him is plenteous redemption.
Ps 130,8 und er wird Israel erlösen aus allen seinen Sünden.
KJV + EL = And he shall redeem Israel from all his iniquities.
Matth 1,21
Psalm 131
Ps 131,1 Ein Lied Davids im höheren Chor. JAHWEH, mein Herz ist nicht hoffärtig, und meine Augen sind nicht stolz; ich wandle nicht in großen Dingen, die mir zu hoch sind.
KJV + EL = A Song of degrees of David. YAHWEH, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty: neither do I exercise myself in great matters, or in things too high for me.
Ps 131,2 Ja, ich habe meine Seele gesetzt und gestillt; so ist meine Seele in mir wie ein entwöhntes Kind bei seiner Mutter.
KJV + EL = Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul is even as a weaned child.
Ps 131,3 Israel, hoffe auf JAHWEH von nun an bis in Ewigkeit!
KJV + EL = Let Israel hope in YAHWEH from this time forth and for evermore.
Ps 130,7
Psalm 132
Ps 132,1 Ein Lied im höheren Chor. Gedenke, JAHWEH, an David und all sein Leiden,
KJV + EL + WEBSTER = A Song of degrees. YAHWEH, remember David, and all his afflictions:
Ps 132,2 der JAHWEH schwur und gelobte dem Mächtigen Jakobs:
KJV + EL = How he swore to YAHWEH, and vowed unto the Mighty One of Jacob;
2. Sam 7
Ps 132,3 „Ich will nicht in die Hütte meines Hauses gehen noch mich aufs Lager meines Bettes legen,
KJV + EL = Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
Ps 132,4 ich will meine Augen nicht schlafen lassen noch meine Augenlider schlummern,
KJV + EL = I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids,
Ps 132,5 bis ich eine Stätte finde für JAHWEH, zur Wohnung des Mächtigen Jakobs.“
KJV + EL = Until I find out a place for the YAHWEH, an habitation for the Mighty One of Jacob.
Apg 7,46
Ps 132,6 Siehe, wir hörten von ihr in Ephratha; wir haben sie gefunden auf dem Felde des Waldes.
KJV + EL = Lo, we heard of it at Ephrathah: we found it in the fields of the woods.
1. Sam 7,1; 2. Sam 6,3
Ps 132,7 Wir wollen in seine Wohnung gehen und anbeten vor seinem Fußschemel.
KJV + EL = We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
Ps 132,8 O JAHWEH, mache dich auf zu deiner Ruhe, du und die Lade deiner Macht!
KJV + EL = Arise, O YAHWEH, into your rest; you, and the ark of your strength.
4. Mose 10,35; 2. Chron 6,41.42
Ps 132,9 Deine Priester laß sich kleiden mit Gerechtigkeit und deine Heiligen sich freuen.
KJV + EL = Let your priests be clothed with righteousness; and let your saints shout for joy.
Ps 132,10 Wende nicht weg das Antlitz deines Gesalbten um deines Knechtes David willen.
KJV + EL = For your servant David‘s sake turn not away the face of your anointed.
Ps 132,11 JAHWEH hat David einen wahren Eid geschworen, davon wird er sich nicht wenden: „Ich will dir auf deinen Thron setzen die Frucht deines Leibes.
KJV + EL = YAHWEH has sworn in truth to David; he will not turn from it; Of the fruit of your body will I set upon your throne.
Ps 89,4
Ps 132,12 Werden deine Kinder meinen Bund halten und mein Zeugnis, das ich sie lehren werde, so sollen auch ihre Kinder auf deinem Thron sitzen ewiglich.“
KJV + EL = If your children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon your throne forevermore.
Ps 132,13 Denn JAHWEH hat Zion erwählt und hat Lust, daselbst zu wohnen.
KJV + EL = For YAHWEH has chosen Zion; he has desired it for his habitation.
Ps 68,17; 76,3
Ps 132,14 „Dies ist meine Ruhe ewiglich, hier will ich wohnen; denn es gefällt mir wohl.
KJV + EL = This is my rest forever: ere will I dwell; for I have desired it.
Ps 132,15 Ich will ihre Speise segnen und ihren Armen Brot genug geben.
KJV + EL = I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
Ps 132,16 Ihre Priester will ich mit Heil kleiden, und ihre Heiligen sollen fröhlich sein.
KJV + EL = I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.
Ps 132,17 Daselbst soll aufgehen das Horn Davids; ich habe meinen Gesalbten eine Leuchte zugerichtet.
KJV + EL = There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for my anointed.
Luk 1,69; Ps 89,25
Ps 132,18 Seine Feinde will ich mit Schanden kleiden; aber über ihm soll blühen seine Krone.“
KJV + EL = His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall СКАЧАТЬ