Thus Spake Zarathustra. Friedrich Wilhelm Nietzsche
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Thus Spake Zarathustra - Friedrich Wilhelm Nietzsche страница 15

Название: Thus Spake Zarathustra

Автор: Friedrich Wilhelm Nietzsche

Издательство: Bookwire

Жанр: Афоризмы и цитаты

Серия:

isbn: 9783966615082

isbn:

СКАЧАТЬ Espera un momento y escúchame.

      "El que busca puede fácilmente perderse a sí mismo. Toda soledad es un error": así lo dice el rebaño. Y hace tiempo que perteneces al rebaño.

      La voz del rebaño seguirá resonando en ti. Y cuando digas: "Ya no tengo conciencia en común con vosotros", será una pena y un dolor.

      He aquí que esa misma conciencia creó ese dolor; y el último destello de esa conciencia aún brilla en tu aflicción.

      Pero ¿quieres ir por el camino de tu aflicción, que es el camino hacia ti mismo? ¡Entonces muéstrame tu derecho y tu fuerza para hacerlo!

      ¿Eres una nueva fuerza y un nuevo derecho? ¿Un primer movimiento? ¿Una rueda que rueda por sí misma? ¿Puedes incluso obligar a las estrellas a girar a tu alrededor?

      ¡Ay, hay tanto deseo de altivez! ¡Hay tantas convulsiones de los ambiciosos! Demuéstrame que no eres un lujurioso y un ambicioso.

      Ay, hay tantos grandes pensamientos que no hacen más que el fuelle: inflan, y hacen más vacío que nunca.

      ¿Libre te llamas? Entonces quisiera oír tu pensamiento rector, y no sólo que te has librado de un yugo.

      ¿Eres de los que han tenido derecho a escapar de un yugo? Muchos han desechado su último valor cuando se han desprendido de su servidumbre.

      ¿Libre de qué? ¡Qué importa eso para Zaratustra! Pero tus ojos ardientes deberían decirme: ¿libre para qué?

      ¿Puedes darte a ti mismo tu propio mal y tu propio bien, y establecer tu propia voluntad como ley sobre ti? ¿Puedes ser juez para ti mismo, y vengador de tu ley?

      Terrible es estar a solas con el juez y vengador de la propia ley. Así se lanza una estrella al vacío, y al gélido aliento de la soledad.

      Hoy sigues sufriendo a los muchos, a los individuos; hoy tu valor y tus esperanzas no han disminuido.

      Pero un día la soledad te cansará; un día tu orgullo cederá, y tu coraje temblará. Un día gritarás: "¡Estoy solo!"

      Un día dejarás de ver tus alturas, y verás demasiado de cerca tus profundidades; incluso tu sublimidad te asustará como un fantasma. Un día gritarás: "¡Todo es falso!"

      Hay sentimientos que buscan matar al solitario; si no lo consiguen, ¡ellos mismos deben morir! Pero, ¿eres capaz de esto, de ser un asesino?

      ¿Has conocido alguna vez, hermano mío, la palabra "desprecio"? ¿Y la angustia de tu justicia al ser justo con los que te desprecian?

      Obligas a muchos a pensar de otra manera sobre ti; eso, lo cargan amargamente a tu cuenta. Te acercaste a ellos y sin embargo pasaste de largo: por eso nunca te perdonan.

      Vas más allá de ellos: pero cuanto más alto te elevas, más pequeño pareces a los ojos de la envidia. Pero el que vuela es el más odiado de todos.

      "¡Cómo puedes ser justo conmigo!" -debes decir- "Elijo tu injusticia como mi suerte apropiada.

      Al solitario le arrojan injusticia y suciedad: pero, hermano mío, si quieres ser una estrella, no debes brillar menos por ello.

      Y ponte en guardia contra los buenos y los justos. Prefieren crucificar a los que crean su propia virtud: odian a los solitarios.

      También hay que estar en guardia contra la santa sencillez. Todo lo que no es simple es impío para él; le gusta jugar con el fuego y quemarlo en la hoguera.

      Y también ten cuidado con los asaltos de tu amor. El recluso ofrece con demasiada facilidad su mano a cualquiera que encuentre.

      A muchos no les darás la mano, sino sólo la pata; y quiero que tu pata tenga garras.

      Pero el peor enemigo que puedes encontrar siempre serás tú mismo; te emboscas en cavernas y bosques.

      Tú, solitario, vas por el camino de ti mismo. ¡Y tu camino te lleva más allá de ti mismo y de tus siete demonios!

      Serás un hereje para ti mismo, y un hechicero y un adivino, y un tonto, y un dudoso, y un réprobo, y un villano.

      Debes estar dispuesto a quemarte en tu propia llama; ¡cómo podrías resurgir si antes no te has convertido en cenizas!

      Tú, solitario, sigue el camino del creador: ¡crearás un dios para ti mismo a partir de tus siete demonios!

      Tú, solitario, vas por el camino del amante: te amas a ti mismo, y por eso te desprecias, como sólo el amante puede despreciar.

      El amante quiere crear porque desprecia. ¡Qué sabe del amor quien no ha despreciado lo que ha amado!

      Con tu amor y con tu creación vete a tu soledad, hermano mío; sólo mucho después la justicia cojea tras de ti.

      Con mis lágrimas, ve a tu soledad, hermano mío. Amo a quien busca crear más allá de sí mismo, y así perece.-

      Así habló Zaratustra.

      Capítulo 18 Mujeres viejas y jóvenes

      ¿Por qué te escabulles tan furtivamente en el crepúsculo, Zaratustra? ¿Y qué escondes tan cuidadosamente bajo tu capa?

      ¿Es un tesoro que te han regalado? ¿O un niño que te ha nacido? ¿O es que vas en plan de ladrón, amigo del mal?

      Hermano mío, dijo Zaratustra, es un tesoro que me ha sido dado: Llevo un poco de verdad.

      Pero es traviesa, como un niño pequeño; y si no le sujeto la boca, grita demasiado fuerte.

      Cuando hoy iba solo por el camino, al atardecer me encontré con una anciana, y me habló así a mi alma:

      "Mucho nos ha hablado Zaratustra también a las mujeres, pero nunca nos habló de la mujer".

      Y yo le respondí: "De la mujer sólo se debe hablar a los hombres".

      "Háblame también a mí de la mujer", dijo ella; "ya soy lo suficientemente mayor como para olvidarlo en seguida".

      Y yo obligué a la anciana y le hablé así:

      Todo en la mujer es un enigma, y todo en la mujer tiene una respuesta: se llama embarazo.

      El hombre es para la mujer un medio: la finalidad es siempre el hijo. ¿Pero qué es la mujer para el hombre?

      El hombre real quiere dos cosas diferentes: peligro y juego. Por eso quiere a la mujer, como el juguete más peligroso.

      El hombre debe ser entrenado para la guerra, y la mujer para la recreación del guerrero: todo lo demás es una locura.

      Al guerrero no le gustan las frutas demasiado dulces. Por eso le gusta la mujer; amarga es incluso la mujer más dulce.

      La mujer entiende a los niños mejor que el hombre, pero el hombre es más infantil que la mujer.

      En un hombre de verdad hay un niño escondido: quiere СКАЧАТЬ