Название: Самоучитель турецкого языка. Часть 4
Автор: Татьяна Олива Моралес
Издательство: Издательские решения
Жанр: Языкознание
isbn: 9785005604873
isbn:
Ключ к упражнению 8
Her sabah (каждое утро) buraya (я) gelip (прихожу и) onlara (им) Walter Lippmann (Валтера Липпманна) okuyorum (читаю).
Beden dilimi (язык моего тела) okuyorsun (ты читаешь) ve (и) beni (меня) analiz ediyorsun (анализируешь).
Ofisinde (в офисе) oturup (он сидит и) dergisini (журнал) okuyor (читает), yalnız başına (в одиночестве).
Kırk yıllık iki dostmuş gibi (словно мы дружим на протяжении 40 лет) şiirler (стихи) okuyoruz (мы читаем) karşılıklı (друг другу).
Malumunuz (вероятно) şuan (в настоящее время) bir blog yazısı (статью в блоге) okuyorsunuz (вы читаете).
Haber isteyen (жаждущие новостей) insanlar (люди) gazete (газеты) okuyorlar (читают).
Упражнение 9 (перевод на русский)
* Ударная гласная выделена, нечитаемые буквы зачеркнута.
Her sabah buraya gelip onlara Walter Lippmann okuyorum.
Beden dilimi okuyorsun ve beni analiz ediyorsun.
Ofisinde oturup dergisini okuyor, yalnız başına.
Kırk yıllık iki dostmuş gibi şiirler okuyoruz karşılıklı.
Malumunuz şuan bir blog yazısı okuyorsunuz.
Haber isteyen insanlar gazete okuyorlar.
Определённый имперфект
Определённый имперфект – это сложная форма, появившаяся в результате соединения аффиксов двух времен – настоящего на -yor и прошедшего на -dı.
Определённый имперфект передаёт длительные действия, происходившие в прошлом. Турецкий определенный имперфект соответствует русскому несовершенному виду, показывает действие в его развитии.
Her gün akrabalarım hastaneye ziyaretime geliyordu. – Мои родственники навещали меня в больнице каждый день.
Аналог в английском языке – Past Continuous Tense, в испанском – Imperfecto de Indicativo.
Упражнение 10 (34 слова и идиомы)
Поставьте слова в нужную форму.
Определённый имперфект.
Yol.. (личный аффикс + родительный падеж) üzerinde.. [юзириндейды] (буфер + аффикс прошедшего категорического времени) (я был в пути), sen.. (винительный падеж) karşılamak.. (инфинитив в направительном падеже) gelmek.. (я шёл встретить тебя/ определённый имперфект).
Eski.. (исходный падеж) (раньше) çok sık (очень часто) gelmek.. (ты приходил/ определённый имперфект), unutmak.. mu (забыл/ прошедшее категорическое время)?
Bu plân (этот план) baş.. (исходный падеж) beri (с самого начала) saçma (смешным) gelmek.. (казался / определённый имперфект).
Bu yüz.. (исходный падеж) (вот почему) bu sabah (этим утром) sana.. (направительный падеж) (к тебе) söylemek için (чтобы об этом рассказать) gelmek.. (мы приходили/ определённый имперфект).
Biz.. (винительный падеж) bulduunuzda (когда вы нашли нас) hangi yön.. (исходный падеж) (откуда) gelmek.. (вы шли / определённый имперфект)?
Hırsız.. (мн. ч.) (воры) üzerime doğru (ко мне) gelmek.. (подходили/ определённый имперфект) .
СКАЧАТЬ