Морской волк (сборник). Джек Лондон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Морской волк (сборник) - Джек Лондон страница 11

Название: Морской волк (сборник)

Автор: Джек Лондон

Издательство:

Жанр: Морские приключения

Серия:

isbn: 978-5-9910-3133-2

isbn:

СКАЧАТЬ если не худшее. Как я уже сказал, я колебался, но потом сделал то, что я считаю самым смелым поступком в моей жизни. Я подбежал к борту, и, размахивая руками, закричал:

      – «Леди Майн», а-o! Возьмите меня на берег. Тысячу долларов за доставку на берег!

      Я ждал и смотрел на двоих людей, стоявших у руля; один из них правил. Другой поднес к губам рупор. Я не поворачивал головы, хотя каждую секунду ожидал смертельного удара от человека-зверя, стоявшего за мной. Наконец, когда мне казалось, что прошли уже века, я не выдержал и оглянулся. Ларсен не тронулся с места. Он стоял в той же позе, слегка покачиваясь в такт кораблю и раскуривая новую сигару.

      – В чем дело? Что-нибудь случилось? – раздался крик с «Леди Майн».

      – Да! – благим матом заорал я. – Спасите, спасите! Тысячу долларов за доставку на берег!

      – Мой экипаж слишком угостился водкой во Фриско! – крикнул вслед за мной Ларсен. – Вот этот, – он указал на меня пальцем, – видит уже чертенят и морских змей!

      Человек на «Леди Майн» расхохотался в рупор. Лоцманское судно прошло мимо.

      – Дайте ему нахлобучку от моего имени! – долетели прощальные слова, и оба человека помахали руками в знак приветствия.

      В отчаянии, я облокотился на перила, глядя, как стройная маленькая шхуна отделялась от нас все более широкой полосой холодной океанской воды. Она будет в Сан-Франциско через пять или шесть часов! У меня голова шла кругом и ком подступал к горлу. Курчавая волна ударилась о наш борт и соленой влагой брызнула мне на блузу. Ветер налетал свежими порывами и «Призрак», сильно раскачиваясь, черпал воду подветренным бортом. Я слышал, как вода с шумом врывалась на палубу.

      Когда, немного спустя, я оглянулся, я увидел юнгу, с трудом поднимавшегося на ноги. Лицо его было мертвенно бледно и искажено сдерживаемой болью. Он казался совсем больным.

      – Ну, Лич, ты идешь на бак? – спросил капитан.

      – Да, сэр, – последовал смиренный ответ.

      – А ты? – вопрос относился ко мне.

      – Я дам вам тысячу… – начал я, но капитан прервал меня.

      – Брось это! Ты согласен приступить к обязанностям юнги? Или мне придется взяться за тебя?

      Что мне было делать? Дать себя зверски избить и, может быть, даже совсем укокошить – не имело смысла. Я твердо посмотрел в жестокие серые глаза. Они были, как из гранита, хотя ими глядела живая человеческая душа. В глазах людей бывают видны их душевные движения, но эти глаза были мрачны и холодны, и серы, как само море.

      – Ну, что же?

      – Да, – сказал я.

      – Скажи: да, сэр.

      – Да, сэр, – поправился я.

      – Как тебя зовут?

      – Ван-Вейден, сэр.

      – Имя?

      – Гэмфри, сэр. Гэмфри ван-Вейден.

      – Возраст?

      – Тридцать пять, сэр.

      – Ладно. Пойди к повару и пусть он тебе покажет, что делать.

      Так СКАЧАТЬ