Морской волк (сборник). Джек Лондон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Морской волк (сборник) - Джек Лондон страница 14

Название: Морской волк (сборник)

Автор: Джек Лондон

Издательство:

Жанр: Морские приключения

Серия:

isbn: 978-5-9910-3133-2

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Несмотря на мое утомление и, можно сказать, полное изнеможение, боль в колене не давала мне уснуть. Я с трудом удерживался от стонов. Дома я, наверное, дал бы исход своей боли, но эта новая, стихийно-грубая обстановка невольно внушала мне необыкновенную сдержанность. Подобно дикарям, эти люда стоически относились к серьезным вещам, а в мелочах напоминали детей. Во время дальнейшего путешествия мне пришлось видеть, как Керфуту, одному из охотников, раздробило палец, и он не только не издал ни звука, но даже не изменился в лице. И тем не менее я неоднократно видел, как тот же Керфут приходил в бешенство из-за пустяков.

      Так вот, и теперь он орал, вопил, размахивал руками и ругался – все по поводу спора с другим охотником о том, инстинктивно ли научается тюлений детеныш плавать. Он утверждал, что это уменье является с первой же минуты появления маленького тюленя на свет. Другой же охотник, Лэтимер, тощий янки, с хитрыми, узко прорезанными глазками, полагал, напротив, что тюлень потому именно рождается на суше, что не умеет плавать, и, конечно, матери приходится учить его плавать, как птицы учат своих детенышей летать.

      Остальные четыре охотника сидели, облокотившись на стол, или лежали на своих койках, прислушиваясь к спору, который очень интересовал их, и временами вступая в него. Иногда они начинали говорить все сразу и голоса их наполняли гулом тесную каюту, точно раскаты бутафорского грома. Насколько детской и несерьезной была тема, настолько же детским и несерьезным был их способ спорить. Собственно говоря, они не приводили никаких аргументов и ограничивались голословными утверждениями и отрицаниями. Они доказывали уменье или неуменье новорожденного тюленя плавать, просто высказывая свое мнение с воинственным видом и сопровождая его выпадами против здравого смысла, национальности или прошлого своего противника. Я рассказал это, чтобы показать умственный уровень людей, с которыми я принужден был общаться. Интеллектуально они были детьми, будучи взрослыми физически.

      Они курили непрестанно, курили грубый и зловонный дешевый табак. Воздух был наполнен тяжелым дымом. Этот дым и сильная качка боровшегося с бурей судна могли бы довести меня до морской болезни, если бы я был подвержен ей. Во всяком случае, я чувствовал себя скверно, хотя причиной испытываемой мною тошноты могли быть и боль в ноге или утомление.

      Лежа на койке и предаваясь своим мыслям, я, конечно, особенно задумывался над своим настоящим положением. Это было неслыханное дело, чтобы я, Гэмфри ван-Вейден, ученый и любитель искусства и литературы, принужден был валяться здесь, на какой-то шхуне, направлявшейся в Берингово море бить котиков. Юнга! Я никогда в жизни не делал грубой физической, а тем более кухонной, работы. Я всегда вел тихий, монотонный, сидячий образ жизни – жизнь ученого, затворника, существующего на приличный и обеспеченный доход. Житейская суета и спорт никогда не привлекали меня. Я всегда был книжным червем. Мои сестры и отец с детства называли меня так. Я только раз в жизни принял участие в экскурсии, да и то сбежал с самого СКАЧАТЬ