Миссия в Венецию. Джеймс Чейз
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Миссия в Венецию - Джеймс Чейз страница 8

СКАЧАТЬ сообщил Дон. – Но я пришел не для того, чтобы перекинуться дружеским словечком, супер. Хочу, чтобы вы оказали мне услугу.

      – С превеликим удовольствием. Чем могу помочь?

      Дон положил на стол листок бумаги: тот самый, что дала ему Хильда Трегарт.

      – Мне нужно пробить машину с этим номером.

      Взглянув на листок, Дикс озадаченно поднял брови.

      – Это наша машина. В чем дело?

      – Ваша? То есть оперативная?

      – То есть машина Специальной службы.

      – Понятно. – Дон подозревал, что услышит эти слова. – Почему ваши люди следят за миссис Трегарт?

      Лицо Дикса стало непроницаемым. Вынув трубку изо рта, он потер горячей чашкой кончик мясистого носа.

      – Прошу прощения за откровенность, мистер Миклем, но это вас не касается.

      – У меня другое мнение на этот счет, – невозмутимо сказал Дон. – Где Трегарт?

      Дикс с сожалением положил трубку в пепельницу.

      – Почему вы о нем спрашиваете?

      – Я познакомился с ним в сорок втором, во время военной операции. Ко мне только что приходила его жена. Насколько мне известно, в Ярде она тоже побывала. И ей оказали не самый радушный прием. Я решил, что личный визит непосредственно к вам может оказаться более плодотворным.

      Дикс покачал головой:

      – Извините, мистер Миклем, не могу вам помочь. Если ищете информацию по Трегарту, вам нужен сэр Роберт Грэм. Полагаю, этим делом занимается он. К нам оно не имеет ни малейшего отношения.

      – Ясно. – Дон с каменным лицом отодвинул кресло. – А в министерстве миссис Трегарт сказали, что этим делом занимается полиция.

      Дикс пожал тяжелыми плечами – с таким безмятежным видом, что Дон едва сдержал раздражение.

      – Это не наша пташка, сэр. Сами знаете, я помог бы вам, будь это в моих силах. Но это не наша пташка.

      – Но разве вы его не ищете?

      – Об этом мне ничего не известно.

      – Если Трегарт, как вы только что сказали, не ваша пташка, с какой стати ваши люди следят за его женой?

      – А что, следят? Я же не в курсе, чем занимаются мои коллеги. Своих дел невпроворот, в чужие лезть некогда.

      Дону вспомнились слова Хильды Трегарт: как об стенку горох.

      – Вы не могли бы рассказать мне про Трегарта в частном порядке? Неофициально, супер? – продолжал настаивать он. – Ну же, вы наверняка что-то да знаете. Я хочу найти этого парня.

      – Извините, мистер Миклем, но рассказывать нечего. Могу лишь дать совет. Не вмешивайтесь в это дело. Оно никоим образом вас не касается. И если не станете развивать эту тему, сэр Роберт будет очень вам признателен.

      – Не сомневаюсь, – сухо ответил Дон и поднялся на ноги. – Что ж, прошу прощения за потраченное время.

      – Всегда рад вас видеть, мистер Миклем. – Дикс тоже встал и пожал Дону руку. – Желаю вам приятного путешествия.

СКАЧАТЬ