Театр и другие романы. Уильям Сомерсет Моэм
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Театр и другие романы - Уильям Сомерсет Моэм страница 24

СКАЧАТЬ что она может говорить так спокойно, когда сердце сжимается от ужаса.

      – Такой прелестной женщины, как ты, я не встречал уже много лет. Я безумно тобой увлекся. За это ты едва ли можешь меня осуждать.

      – И между прочим, ты говорил, что не подведешь меня.

      – О Господи, да я и не собираюсь тебя подводить. Мы влипли в пренеприятную историю, и я сделаю все, что в моих силах, чтоб тебя вызволить.

      – Все, кроме того, что только и было бы логично и естественно.

      Он встал и пересел в свое кресло.

      – Дорогая моя, будь же благоразумна. Лучше отнестись к этой ситуации трезво. Мне не хочется огорчать тебя, но я должен сказать тебе правду. Я очень дорожу моей карьерой; не сегодня завтра я могу оказаться в губернаторском кресле, а пост губернатора колонии – это, черт возьми, не шутка. Если мы не сумеем замять это дело, все мои планы вылетят в трубу. Со службы меня, возможно, и не выгонят, но и продвинуться не дадут – репутация-то подмочена. А если все же придется расстаться со службой, тогда надо будет вступить в какое-нибудь дело здесь, в Китае, где у меня есть связи и много знакомых. И в том, и в другом случае я смогу добиться успеха, только если Дороти меня не бросит.

      – Так нужно ли было говорить мне, что тебе ничего на свете не нужно, кроме меня?

      Его губы капризно скривились.

      – Ох, моя милая, нельзя же понимать буквально каждое слово влюбленного мужчины.

      – Значит, ты мне лгал?

      – В ту минуту – нет.

      – А что будет со мной, если Уолтер со мной разведется?

      – Если мы убедимся, что дело безнадежное, тогда, конечно, защищаться не будем. Особенной огласки я не предвижу, в наше время к таким вещам относятся снисходительно.

      В первый раз Китти подумала о своей матери. Она поежилась. Опять поглядела на Таунсенда. К ее боли теперь примешивалась обида.

      – Ты-то, конечно, с легкостью перенесешь все неудобства, какие выпадут мне на долю.

      – Не вижу, какой нам смысл обмениваться колкостями.

      У нее вырвался крик отчаяния. Какая мука – так страстно его любить и так в нем разочароваться. Нет, это немыслимо, не может он не понимать ее состояния.

      – Чарли! Неужели ты не знаешь, как я люблю тебя?

      – Но, дорогая моя, я тоже тебя люблю. Только мы живем не на необитаемом острове, и надо мириться с обстоятельствами, когда они сильнее нас. Будь же благоразумна.

      – Как я могу быть благоразумной? Для меня наша любовь была всем на свете, в тебе была вся моя жизнь. Не очень-то приятно узнать, что в твоей жизни я была всего лишь эпизодом.

      – Неправда, какой там эпизод. Но знаешь ли, когда ты требуешь, чтобы со мною развелась жена, к которой я очень привязан, и чтобы я погубил свою карьеру, женившись на тебе, ты требуешь очень многого.

      – Не больше того, на что я готова пойти ради тебя.

      – Обстоятельства-то у нас не одинаковые.

      – Вся разница в том, что ты меня не любишь.

      – Можно СКАЧАТЬ