Литературное чтение. 3 класс. Методическое пособие. Г. М. Грехнёва
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Литературное чтение. 3 класс. Методическое пособие - Г. М. Грехнёва страница 15

СКАЧАТЬ надо искать слово для замены (например, «зимний сев» – «весенний сев»). Кроме того, в русской небылице слова меняются в разных предложениях (строчках), а в немецкой – чаще всего в пределах одного предложения (одной строчки). Русская небылица короткая, немецкая – длинная.

Ю. П. Мориц «Хохотальная путаница»

      Дополнительные вопросы и задания

      1. Найдите в стихотворении слова и выражения, которые не могли бы встретиться в народных небылицах. Объясните свой выбор.

      2. Как вы представляете себе Свистопляску и Большой Секрет? Пофантазируйте в своих рисунках или устных рассказах.

      Комментарий к вопросам и заданиям

      Вопрос 2. В отличие от народных небылиц-путаниц, в которых достаточно поменять местами слова в разных строчках (смотри, например, «Из-за леса, из-за гор»), литературная небылица Ю. П. Мориц «запутана» гораздо сильнее, «перепутываний» так много, что сделать из нее «бывальщину» практически невозможно. Здесь, кроме того что перепутаны отношения между действиями, предметами и признаками («каша кудрявая», а по ней «плывет медведь в сковороде» и многое другое), придуманы еще фантастические персонажи, которые даже представить трудно, – Свистопляска и Большой Секрет.

      Вопрос 3. Потешки, загадки, докучные сказки, шутки и байки, скороговорки.

      Вопрос 1 (доп.). «Мармелад», «лимон», «буфет», «горчица», «снимается в кино».

О. Е. Григорьев «Повар»

      Дополнительное задание

      Переделайте это стихотворение в небылицу.

      Комментарий к вопросу и заданию

      Основная часть этого стихотворения по своему содержанию очень похожа на небылицу. Но две первые и две последние строчки сразу делают описанное событие забавным, хотя и вполне реальным случаем (перепутал в темноте). Поэтому, чтобы сделать из стихотворения небылицу, нужно просто убрать эти строчки.

      Урок 5 (22). Тема: «Такая неудачная охота»

      (Д. Хармс «Иван Топорышкин»; скороговорки «У Саши в каше…» и др.; английская прибаутка «Сам по себе»; учебная статья «Скороговорка»)

      Задачи:

      • выявить в текстах приметы скороговорки;

      • закреплять и развивать представление о жанрах небылицы и скороговорки;

      • выявить основной прием создания небылицы (изменение расположения слов, их сочетания с другими словами);

      • развивать представление о комическом в художественном произведении;

      • развивать логическое мышление при выявлении в тексте смысловых нелепиц как несоответствия действительности;

      • развивать синтаксические навыки и речевое чутье при установлении и изменении смысловых связей между словами в предложении; развивать речевой слух и навыки устной речи; тренировать темп чтения (развитие речи);

      • отрабатывать навыки четкого и быстрого произношения (при СКАЧАТЬ