Десять вещей, которые я теперь знаю о любви. Сара Батлер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Десять вещей, которые я теперь знаю о любви - Сара Батлер страница 13

СКАЧАТЬ для волос в твердый коричневый шар. Наконец все цвета занимают свои места в жемчужно-белой чаше устричной раковины. Я возвращаюсь к мощеной площадке в конце дороги, дохожу до того дерева, чей ствол расходится на две части, и пристраиваю оболочку устрицы с ее содержимым между ветвями, закрывая крошечный треугольник пустого пространства. Когда пойдет дождь, капли наполнят ракушку. Возможно, по дороге домой ты поднимешь взгляд и увидишь ее.

Десять причин ненавидеть мою сестру (Си)

      1. Стены ее ванной облицованы кафелем с нарисованными дельфинами.

      2. Если бы ее пригласили в передачу «Desert Island Discs»[1], то песней, без которой ей не жить, Си назвала бы «I Want To Know What Love Is» группы Foreigner.

      3. Имена ее сыновей начинаются на одну букву.

      4. Когда я спрашивала ее про маму, она смотрела на меня с такой смесью жалости и самодовольства, что я едва могла ее слушать.

      5. Она покупает яйца и перекладывает их из коробки в керамическую миску в виде курицы, которую потом ставит на холодильник.

      6. В детстве она говорила, что у нас в доме водятся привидения.

      7. Она заставляет меня чувствовать себя виноватой.

      8. Она читает Daily Mail[2]. Можете представить, что она думала про нас с Кэлом.

      9. Она считает меня дурёхой.

      10. «Ненавидеть» – пожалуй, сильно сказано. Помню, как она читала вслух, когда у меня была простуда или болел живот. Сестра разыгрывала историю по ролям, строила забавные рожицы, чтобы меня рассмешить.

      Мелодичная электронная трель вовсе не похожа на резкий визг дверного звонка, но я все равно сначала иду в прихожую. И, только почти спустившись, понимаю, что это отец звонит из комнаты. Сердце бешено колотится в груди, я бегу наверх. Когда я вхожу в спальню, отец сидит в кровати, опираясь о подушку, прислоненную к спинке кровати. Его глаза открыты.

      – О, Алиса, – удивляется он, будто не ожидал меня увидеть.

      – Что случилось?

      – Ну, я не умер… – Он слабо улыбается. – Хотел… поговорить… с Матильдой… и Сесилией.

      – Давай я помогу.

      Он смотрит на меня с жалостью – как на ребенка, которому чего-то пока не понять.

      – Пап, я уже не ребенок. Скажи, что тебе нужно, – я все сделаю.

      Он качает головой:

      – Мне просто… надо кое-что… сказать… твоим сестрам.

      – Тилли ушла в супермаркет.

      Хотя она и так уже наготовила на целую армию. Холодильник забит завернутыми в пленку контейнерами с супом, фриттатой, ризотто, а в папиных стареньких жестяных коробках полно печенья, лимонных долек и кексов. Покупать больше ничего не нужно, но когда я сказала это Тилли, она так расстроилась, что я не стала настаивать.

      – А Си на работе. Она придет позже.

      – Ничего… тогда… в другой раз.

      Стою возле узкого дивана, обитого СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Desert Island Discs («Диски для необитаемого острова») – передача на радиостанции BBC Radio 4, гость которой должен назвать восемь песен, одну книгу и один предмет роскоши, которые взял бы с собой на необитаемый остров, а затем объяснить свой выбор.

<p>2</p>

Daily Mail – ежедневная газета консервативного толка.