Гордость и предубеждение. Джейн Остин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гордость и предубеждение - Джейн Остин страница 31

СКАЧАТЬ духа и готовилась покорить сердце мистера Уикхема за один вечер. И тут внезапная догадка пронзила ее: вдруг мистер Бингли намеренно не послал ему приглашения в угоду дружбе с мистером Дарси? Впоследствии это предположение не подтвердилось, но мистер Уикхем действительно не приехал на бал. Зато в гостиной семейство Беннет встретило мистера Денни. Лидия сразу повисла на его руке.

      – Мистер Уикхем уехал в Лондон по делам за день до праздника и пока не вернулся, – сказал Денни и добавил с многозначительной улыбкой: – Я уверен: никакое дело не могло заставить его уехать, кроме нежелания встретить здесь одного господина.

      Лидия не уловила намека, но Элизабет сразу поняла, что в отсутствии Уикхема следует винить Дарси. Неприязнь к последнему усугубилась чувством разочарования, хотя первая догадка и не подтвердилась. Элизабет с трудом удерживала на лице маску любезности, когда Дарси подошел ее поприветствовать. Ей казалось, что вежливое, снисходительное обращение с ним оскорбительны для Уикхема. Враждебно настроенная, она не собиралась беседовать с Дарси, и даже мистер Бингли раздражал ее из-за слепой дружеской привязанности к недостойному человеку.

      Впрочем, долго пребывать в плохом настроении Элизабет не умела, и, хотя планы на приятный вечер были разрушены, вскоре ее негодование улетучилось. Она рассказала обо всех своих горестях Шарлотте Лукас, которую не видела целую неделю, а затем высмеяла своего нелепого кузена и его неуклюжие попытки ухаживать. Первый танец вернул ее дурное расположение духа, поскольку был сплошным унижением. Мистер Коллинз, торжественный и нескладный, без конца наступал ей на ноги, каждый раз извиняясь, вместо того чтобы следить за фигурами танца. Он ни разу не попал в такт и причинил ей все возможные страдания и позор, которые могут выпасть на долю девушки, танцующей с плохим партнером. Истинным наслаждением для нее стал момент освобождения от кузена.

      В следующий раз она танцевала с офицером и несколько пришла в себя, заговорив об Уикхеме и узнав, что он всеобщий любимец в полку. По окончании она вернулась к Шарлотте Лукас. Занятая беседой, она не заметила, как подошел мистер Дарси и пригласил ее на танец. Растерявшись от неожиданности, она приняла приглашение – джентльмен поклонился и отошел, оставив ее мучиться от собственной нерешительности. Шарлотта пыталась утешить подругу.

      – Может быть, он еще покажется тебе приятным партнером.

      – Не дай бог! Это было бы величайшим несчастьем! Найти приятным человека, которого решилась ненавидеть. Такого врагу не пожелаешь!

      Когда вновь заиграла музыка, мистер Дарси вернулся, чтобы потребовать обещанный танец. Шарлотта шепотом предостерегла подругу, чтобы та не выставила себя в дурном свете из симпатии к Уикхему и не выказывала открытой неприязни к человеку, обладающему большим влиянием в обществе. Элизабет не ответила и заняла свое место среди танцующих. Она все еще удивлялась тому, что удостоена СКАЧАТЬ