Roumanian Stories, Translated from the Original Roumanian. Anonymous
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Roumanian Stories, Translated from the Original Roumanian - Anonymous страница 2

Название: Roumanian Stories, Translated from the Original Roumanian

Автор: Anonymous

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4057664636652

isbn:

СКАЧАТЬ old mill of Zavu, he began, stands to this day close to the Popricani lake. A black building leaning towards the dark waters. The six wheels are driven by great streams of water which come rushing through the mill-race, and surround the house, washing through the cracks. Above the boiling foam which encircles it, the great building shakes with the unceasing roar of the water.

      So it is to-day; so it was at the period when I used to roam about those parts—it is long, long, since then.

      I remember a night like a night in a fairy tale, full of the silver light of the moon, a night when only youth could see, when only youth could feel.

      It was in July. I was descending the lake by myself with my gun over my shoulder. Flights of duck passing above the forest of reeds lured me on. I followed their rapid flight through the clear atmosphere, the black specks became gradually smaller until they were lost to sight in the rosy clouds of the setting sun. I passed above the weir, where the waterfall brawls, between the bushy willow-trees which guard the narrow path, and approached the mill. The green stream swept through the mill-race, the foaming water boiled round the black building, and in the yard, unyoked and ruminating, the oxen slept beside the waggon.

      The old man, the miller, the great-grandson of Zavu, descended from the mill bridge with his pipe in the corner of his mouth. In the deafening roar of the water and the creaking of the wheels men waited in silence amid the luminous spray that filled the old building.

      “Good health to you, my old friend Simione!”

      “Thank you, sir. How goes it with the land? Grinding good flour?”

      This was the old man’s usual question: was the country grinding good flour?

      “Good, my old friend Simione!”

      “Praise be to God!” said the old fellow. “But how are you, sir? You never come to see us. The duck give you no peace!”

      “No, they give me no peace. I mean to lie in wait on the bank to-night. Perhaps luck will come my way.”

      “Good; may it be as you wish. See, Zamfira will show you the way.”

      Just at that moment appeared the miller’s niece. She was a strange girl of sixteen years of age; of middle height and thin, but with well-developed muscles: her cheeks were sunburnt, and she had two grey eyes, eyes so restless and so strange, and of such beauty and such brilliance as I have never seen since. She had not regular features, but the grey eyes beneath the heavy, arched brows gave her an unusual and radiant beauty.

      At the old man’s words she stopped suddenly, and said quickly with twinkling eyes:

      “I don’t want to show him the way!”

      “Why not?” I asked with surprise, while the old man smiled.

      “Because I don’t want to!” said Zamfira, looking at me askance.

      “Very well,” said the old man quietly, “don’t take him!”

      The girl looked at me searchingly, through half-closed eyelids, and then cried sharply:

      “I’ll take him, after all!”

      Old Simione began to laugh softly, turned round, and pursued his way to the mill bridge, but Zamfira remained in front of me, erect, her hands by her sides. Her head was bent down, but the grey eyes flashed at me from beneath the eyebrows. Her head was bare, her chestnut hair was drawn smoothly back from the temples into a thick plait, tied at the nape of the neck; a white water-lily, beautiful, as though cut out of silver, was fastened among her rich tresses. Beneath a white chemise her bosom rose and fell, a blue skirt fell plainly to her ankles.

      Suddenly she raised her head and looked shyly at me as she smiled. Her teeth shone between her thin lips. Then, with her eyes, she gave me the signal: “Come!”

      I followed her. She moved swiftly; her well-developed form was clearly outlined beneath her thin garments. From time to time she turned her head, and her teeth flashed. She untied the boat, jumped in and said curtly:

      “Follow me!”

      After I was seated, she braced herself for the effort, thrust in the long pole, and set the boat in motion. For some time we glided through reeds and rushes, and above great beds of weed. When we reached open water she put down the pole, and took to the oars. The boat cleft the deep water which glowed with flames from the fire of the setting sun. The oars splashed softly with a musical sound. The girl’s whole body moved with a rhythmic grace that was unspeakably fascinating. The silver lily quivered in the luxuriant chestnut hair.

      Silence reigned over the lake. Water-lilies shone in the golden sunset; the reeds rustled softly; the dragon-flies passed like blue flashes through the light.

      Suddenly the girl turned her strange grey eyes upon me.

      “So to-night you will lie in wait for the duck?” she asked.

      “Yes, I shall wait.”

      “Good.”

      Her voice had a melodious, silvery ring. I questioned her:

      “That seems strange to you?”

      “No,” she said, turning her head away; “but aren’t you afraid?”

      “Of what should I be afraid?”

      “Of the fairy of the lake,” she replied with conviction.

      “Of the water lady? Who is this fairy of the lake?”

      “What? Do you not know? The fairy of the lake.”

      Her eyes scanned my face intently.

      The sun had nearly set; the water of the lake grew dark; a heron passed above us scarcely moving its wings; its cries sent a shudder of sadness through the silence of the forest of reeds. The girl looked at me, and her teeth shone with a smile of almost diabolical beauty: her clear-cut face seemed to reflect the colour of the green water. I cannot describe what I felt; only the charm of the speaker was astounding. In that framework of reeds and creepers—set as it were between two skies—she was the fairy of the lake.

      The boat struck the side of a cave and remained fast.

      “Here we are,” said the girl.

      Slowly I stepped ashore. But the charm made my head reel. I turned abruptly, took her face between my hands, and would have kissed those eyes in whose depths the secret of the lake lay hid. She resisted gracefully with little movements, and trills of laughter, and instead of kissing her eyes I touched her lips which burnt like fire.

      I felt her draw herself away, I felt those strange eyes piercing through me, and the boat shot away into the reeds and creepers. The lake remained desolate, and in the silence only the gentle splash of distant oars could be heard. I prepared myself a little bed of reeds in the cave. I spread out my serge cloak, tried the triggers of my gun, and while I waited for the duck I fell into a brown study. How strange! I was perfectly conscious of my position; I knew quite well that the fairy was none other than Zamfira, the miller’s niece, the sunburnt, and perhaps, the simple maiden; and in spite of this, the eyes, and the laughter, had something about them that intoxicated СКАЧАТЬ