François le Bossu. Comtesse de Ségur
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу François le Bossu - Comtesse de Ségur страница 10

Название: François le Bossu

Автор: Comtesse de Ségur

Издательство: Bookwire

Жанр: Книги для детей: прочее

Серия:

isbn: 4064066089283

isbn:

СКАЧАТЬ déjeuner était fort avancé, Bernard demanda à sa mère s'il pouvait sortir de table avec Gabrielle, Christine et François. La permission fut accordée sans difficulté, et les enfants disparurent pour s'amuser dans le jardin.

      CHRISTINE

      —Mon bon François, comme je te remercie d'avoir pris ma défense! Je ne savais plus comment faire pour manger comme maman voulait.

      FRANÇOIS

      —C'est pour cela que j'ai parlé pour toi, Christine: je voyais bien que tu n'osais plus manger, que tu avais envie de pleurer. Ça m'a fait de la peine.

      CHRISTINE

      —Et moi aussi, j'ai eu du chagrin quand maman a eu l'air de se moquer de toi.

      FRANÇOIS

      —Oh! il ne faut pas te chagriner pour cela! Je suis habitué d'entendre rire de moi. Cela ne me fait rien; c'est seulement quand papa est là que je suis fâché, parce qu'il est toujours triste quand il entend se moquer de ma bosse. Il m'aime tant, ce pauvre papa!

      BERNARD

      —Oh oui! il est bien meilleur que ma tante des Ormes, qui n'aime pas du tout la pauvre Christine.

      CHRISTINE

      —Je t'assure, Bernard, que tu te trompes. Maman m'aime; seulement, elle n'a pas le temps de s'occuper de moi.

      BERNARD

      —Pourquoi n'a-t-elle pas le temps?

      CHRISTINE

      —Parce qu'il faut qu'elle fasse des visites, qu'elle s'habille, qu'elle essaye des robes! Et puis elle a des personnes qui viennent la voir! Et puis ils sortent ensemble! Et puis... beaucoup d'autres choses encore.

      FRANÇOIS

      —Et toi, qu'est-ce que tu fais pendant ce temps?

      CHRISTINE

      —Je reste avec ma bonne; et c'est ça qui est terrible! Elle est si méchante, ma bonne!

      FRANÇOIS

      —Pourquoi ne le dis-tu pas à ta maman?

      CHRISTINE

      —Parce ma bonne me battrait horriblement; elle dirait des mensonges à maman, et je serais encore grondée et punie.

      FRANÇOIS

      —Pourquoi ne dis-tu pas à ta maman que ta bonne est une méchante menteuse?

      CHRISTINE

      —Maman ne me croirait pas; elle croit toujours ma bonne.

      FRANÇOIS

      —Alors, moi, je vais le dire à papa pour qu'il le dise à ta maman.

      CHRISTINE

      —Non, non, François, je t'en prie, ne dis rien; ma bonne me gronderait et me battrait bien plus, et maman ne me croirait pas. Je n'en parle qu'à toi, parce que je t'aime plus que tout le monde.

      FRANÇOIS

      —Mais tu es malheureuse, pauvre Christine, et je ne peux pas supporter cela.

      CHRISTINE

      —Mais non! quand je suis ici, avec toi surtout, je suis très heureuse; j'y viens presque tous les jours; et quand ma bonne n'est pas avec moi, je ne suis pas malheureuse.

      FRANÇOIS

      —Je voudrais bien que papa allât chez toi.

      CHRISTINE

      —Pourquoi n'y vient-il pas?

      FRANÇOIS

      Parce que ta maman voit beaucoup de monde; elle est très élégante, et papa n'aime pas cela.

      CHRISTINE

      —Mais il vient chez ma tante; c'est la même chose!

      FRANÇOIS

      —Il dit que non; que vous êtes tous très bons, que ta tante et ton oncle ne font pas d'élégance, qu'ils reçoivent simplement et sans toilette, et je ne saïs quoi encore que j'ai oublié.

      Bernard et Gabrielle, qui s'étaient éloignés, reviennent.

      BERNARD

      —C'est ennuyeux de ne rien faire! Si nous commencions notre pêche aux écrevisses?

      GABRIELLE

      —Oui, oui, commençons; demandons les pêchettes, la viande crue, les paniers.

      BERNARD

      —Mais il nous faut quelqu'un pour nous aider.

      FRANÇOIS

      —Voici tout juste M. Paolo; mais il ne nous voit pas.

      Les enfants se mirent à crier:

      «Monsieur Paolo! par ici!»

      Paolo se retourne et s'avance vers eux à pas précipités. Il salue:

      —Messieurs, mesdemoiselles..., à quel service vous voulez Paolo? Lé voici!

      FRANÇOIS

      —Mon bon monsieur Paolo, voulez-vous nous aider à arranger nos pêchettes pour prendre des écrevisses?

      PAOLO

      —Oui, signor; tout pour votre service. Paolo reconnaissant, n'oublie jamais ni bon ni mauvais.

      Tous coururent chercher ce qu'il leur fallait, et revinrent près du ruisseau; Paolo allait, venait, déployait les pêchettes, les mettait dans l'eau.

      «Pas là, pas là, monsieur Paolo, criaient les enfants; il y a des branches qui accrochent la pêchette».

      Paolo changeait de place.

      «Pas là, pas là! criaient Bernard et Gabrielle: il n'y en a pas; il n'y a que des pierres.»

      PAOLO

      —L'écrevisse aime les pierres, signor Bernardo.

      BERNARD

      —Quand les pierres sont dans l'eau, mais pas quand elles sont perchées en l'air.

      PAOLO

      —L'écrevisse a des pattes, signor Bernardo.

      BERNARD

      —Pour marcher dans СКАЧАТЬ