Возмездие, или Тайна мистера Ральфа Никльби. Игорь Арсеньев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Возмездие, или Тайна мистера Ральфа Никльби - Игорь Арсеньев страница 6

СКАЧАТЬ подруги принялись хихикать на все лады и время от времени поглядывали поверх носовых платков на Николаса, который от неподдельного изумления постепенно перешёл к неудержимому смеху. А в это время явился Джон Брауди, с волосами, ещё совсем влажными от недавнего мытья, и в чистой рубашке.

      ТИЛЬДА. Ну, Джон.

      ДЖОН. (ухмыляясь). Ну!

      ФАННИ. Простите. (Спеша познакомить гостей.) Мистер Никльби – мистер Джон Брауди.

      ДЖОН. Ваш покорный слуга, сэр.

      НИКОЛАС. К вашим услугам, сэр. (Энергически опустошая тарелки с бутербродами.)

      ДЖОН. (ухмыльнулся и приступил к еде). Старуха уехала? (Мисс Сквирс кивнула головой.) Экий вы, вероятно, вам не каждый вечер приходится есть хлеб с маслом!

      Николас прикусил губу и покраснел, но притворился, будто не слышит этого замечания.

      ДЖОН. Ей-богу, не очень-то дают им жрать! Если вы здесь подольше поживёте, от вас останутся кожа да кости. (Хохоча во всё горло.) Хо-хо-хо!

      НИКОЛАС (презрительно). Вы шутник, сэр!

      ДЖОН. Да ну? А вот от прежнего учителя остались кожа да кости, потому что он был учёный.

      НИКОЛАС. Не знаю, хватит ли у вас ума, мистер Брауди, понять, что ваши слова оскорбительны, но если хватит, то будьте так добры…

      ТИЛЬДА. Если вы скажете ещё хоть слово, Джон, ещё хоть полсловечка, то я вас никогда не прощу и разговаривать с вами не буду!

      ДЖОН. Ну, ладно, моя девочка, что мне за дело! (Влепив звонкий поцелуй мисс Матильде.) Пусть всё идет по-прежнему, пусть всё идёт по-прежнему!

      Николас и Джон Брауди очень торжественно подали друг другу руку через стол, и столь внушительной была эта церемония, что мисс Сквирс взволновалась и пролила слёзы.

      ТИЛЬДА. Что с тобой, Фанни?

      ФАННИ. Ничего, Тильда.

      ТИЛЬДА. Ведь никакой опасности не было. Не правда ли, мистер Никльби?

      НИКОЛАС. Решительно никакой! Чепуха!

      ТИЛЬДА. Очень хорошо! Скажите ей что-нибудь ласковое, и она скоро придёт в себя. Послушайте, не выйти ли нам с Джоном на кухню, а потом мы вернёмся?

      НИКОЛАС. Ни за что на свете! Чего ради вам это делать?

      ТИЛЬДА. Эх! Хороший же вы кавалер.

      НИКОЛАС. Что вы хотите этим сказать? Я совсем не кавалер – во всяком случае, не здесь. Ничего не понимаю.

      ТИЛЬДА. Да и я ничего не понимаю! Но мужчины – изменники, всегда такими были и всегда такими будут – вот это мне очень легко понять!

      НИКОЛАС. Изменники! Да что у вас на уме? Уж не хотите ли вы сказать, что вы думаете…

      ТИЛЬДА. Ах, нет, я ровно ничего не думаю! Вы поглядите на неё: как разодета и какой прелестный у неё вид, право же, почти красавица. Мне стыдно за вас!

      НИКОЛАС. Милая моя, какое мне дело до того, что она разодета и что у неё прелестный вид?

      ТИЛЬДА. Ну-ну, не называйте меня «милой». Давайте-ка сыграем в карты.

      ФАННИ. Нас только четверо, Тильда. Пожалуй, лучше нам взять себе партнеров – двое против двух.

СКАЧАТЬ