Святые Полуночники. Макс Бодягин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Святые Полуночники - Макс Бодягин страница 34

СКАЧАТЬ продолжила Мелиссе: как можно было влюбиться в такую потаскушку? В шлюху из Ворейи! Номики, ты сошёл с ума? Милый, я не понимаю тебя. Зачем ты рассказала ей, глухо спросил Номики сестру: она ведь никогда бы не поняла. Перестань говорить так, как будто меня нет в этой комнате, закричала Мелиссе. Ном, позвала его Пирре, прижавшись к брату и гладя его по могучей груди: но ты ведь действительно с ума сошёл. Хорошо, что отец с Мейтоном ничего не замечали.

      Прекрасно, фыркнула Мелиссе и резким жестом поправила заколку с топазовым набалдашником. Пирре повернулась на её голос и тут почувствовала, как на макушку капает что-то горячее и мокрое. Она подняла глаза и увидела, как из крохотных глаз Номики текут слёзы. Пирре попыталась сказать что-то утешающее, но брат отбросил от себя её руки, и резко пошёл к выходу. Мелиссе провожала его презрительным взглядом, но не проронила ни слова. В ледяном молчании Номики дошёл до двери, с мясом вырвал цепочку, дёрнул дверь на себя, перешагнул порог, но замедлился и сказал, так и стоя одной ногой в доме, а другой на крыльце: у вас сердца нет. Вот, в чём беда нашей семьи. Ни у кого сердца нету, понимаете? Люди считают отца насекомым, так вы ещё больше насекомые, чем он. Он хотя бы Хеккубе любил, а вам на всех плевать. Вы не люди. Он помолчал, стеклянно глядя перед собой, вытер рукой лицо, поглядел на мокрую ладонь так, будто бы она была чужой и повторил: нет, вы не люди. Нет.

      Интермедия вторая. Летающие острова

      Наследный харакас Борк, истинный птицелицый, сын Голта, внук Анахета, медленно поднимался ко дворцу отца, раскинув алые псевдоживые крылья, словно альбатрос, свободно парящий в восходящих потоках йодистого морского воздуха, напоённого светом. Он, не торопясь, огибал свой остров по спирали, чувствуя, как птерия – большая доска с нутониевым подъёмником – вибрирует под ногами, обмениваясь силовым полем с огромной каменной глыбой, плывущей над спокойными изумрудными волнами. Его летающий остров был вполне средним по своим размерам и носил гордое имя Колыбели Поулла, древнего бога, давшего жизнь птицелицым ещё в старом мире, до того, как вселенные смялись и колоссальный взрыв выбросил их сюда, в сердце бескрайнего океана.

      Маленьким Борк часто сидел на коленях деда и слушал его рассказы о бескрайних лесах и долинах, где безраздельно правили птицелицые. Здесь же они стали изгоями, обречёнными скитаться над волнами. Они больше не были высшей кастой, плосколицые не приносили им своих детей на золотых подносах, не умоляли сохранить им память, не просили о благословении, не оказывали почестей. Анахет певуче рассказывал о роскошных дворцах, слегка раскачиваясь, надтреснутым старческим голосом повествовал о великих птицелицых воинах прошлого, о могуществе Поулла, даровавшего птицелицым способность свободно парить наравне с птицами, и о мстительности его ревнивой жены, отнявшей этот дар. После измены Поулла с человеческой женщиной, его супруга Поулле лишила птицелицых способности летать, СКАЧАТЬ