Святые Полуночники. Макс Бодягин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Святые Полуночники - Макс Бодягин страница 29

СКАЧАТЬ на картину.

      Мама стояла за спиной отца, положив холёную руку ему на плечо и смотрела на его распущенные серебристые волосы так, словно хотела заплести ему косу, как когда-то заплетала её самой Пирре. В голубых глаза Мелиссе светилось столько нежности, что у Пирре защемило сердце. Папочка-папочка, что же ты наделал, шепнула она. Номики и Мейтон стояли по обе стороны от матери и даже здесь было видно, как они друг друга ненавидят. Изограф, нарисовавший этот портрет, не зря так долго ехал сюда из Большой Сеэры и недаром запросил столько денег. Прямо, чёртов гений. Как ловко он подметил этот поворот головы Мейтона, когда его затылок смотрит чуть назад и вбок, а глаза глядят устало и пресыщенно. Он, конечно, хороший брат, грех жаловаться, но будем откровенны: то, как его всю жизнь баловала мама, это невозможно. Да и сейчас балует. Да и отец с ним всю дорогу цацкался. А вот Номики… Вот он поразительный, конечно. Он, вроде, и улыбается, а вроде и нет. То ли собирается зевнуть, то ли просто нос сморщил. Причём, он улыбается всем одновременно. А сам искоса поглядывает на Мейтона. Хотя… Пирре пригляделась к картине и мотнула головой: нет, показалось. У Номики всегда такой взгляд, что не поймёшь, куда он смотрит и что думает. Это всё из-за бровей. Толстые как две гусеницы, а глазки крохотные, даже не разглядишь.

      Саму Пирре на портрете изограф сделал куда красивее, чем она была на самом деле, но девочке это нравилось. Хотя, конечно, этот дурацкий девочковый чепчик бесил, но глаза прямо светились. Да и вообще, отличный портрет.

      Пирре отвернулась от картины, поиграла ключами, вспомнила, что не до конца закрыла входную дверь, проверила, так и есть, только на цепочку заперла. Исправилась, повернув ключ на три оборота, вновь вернулась в гостиную и тихо позвала: мама? Ты спишь? Мам?

      Пирре аккуратно спустила с плеча бесформенный кожаный мешок, расстегнула плащ, пересекла гостиную и подошла к спальне. Прислушалась. Какое-то время она колебалась, потом резко развернулась и бросилась на кухню. Стараясь не слишком греметь посудой, она привычно обшарила все шкафчики, ящики, тайные закоулки, прошла в столовую, открыла материн секретер, потом заглянула за него. Щёлкнула пальцами, вспомнив про антресоли, заскочила на стул и проверила всё на антресолях, не поленившись передвинуть тяжёлые банки с вареньями и соленьями. После чего легко спрыгнула на пол, села на стул и сдула с разрозовевшегося лица прядь выбеленных волос с сиреневыми кончиками. Фуф. Алкоголи нигде не было, уже хорошо. Она, по крайней мере, трезва. Хотя, наверное, злая как собака, если первый день на просушке. Ох, мама-мамочка.

      Дочь, это ты, раздался из спальни слабый голос Мелиссе: ты что-то ищешь? Хочешь кушать? Там в холодном подполе пирог с почками, есть мясная лапша, если захочешь, разогрей себе, пожалуйста. Ты прекрасно знаешь, что я ищу мама, усмехнулась про себя Пирре, но вслух сказала совершенно другое: мам, я тебе слойки с кремом принесла, СКАЧАТЬ