«Андалузская шаль» и другие рассказы. Эльза Моранте
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу «Андалузская шаль» и другие рассказы - Эльза Моранте страница 17

СКАЧАТЬ в седлах, в свистящем воздухе кружились соколы. Гончие бросились в тень деревьев, а всадники, затрубив в рога, закричали:

      – Ола! Ола! – и поскакали вперед среди пламени факелов, рисовавших дымные полосы и круги.

      Изабелла вскрикнула и, запрокинув голову, схватилась за Роберто.

      – Моя Королева! – воскликнул тот. – Никто не разорвет этих объятий! Клянусь. Этим поцелуем скрепляю я свою клятву. А теперь приходите! Приходите за нами, если у вас хватит духу!

      Мальчик и девочка поцеловали друг друга в губы. Джованни будто бы стал выше ростом. С порозовевшими скулами и стуком в висках он прижимался к сестре. И она – волосы в беспорядке, горящий рот – кинулась в исступленный танец.

      – Сюда, всадники и лошади! – кричали они вместе.

      И Пьетро скакал по залу туда-сюда, раскачиваясь коренастым телом, и надувал щеки, словно дул в большую дудку.

      И тут спектакль и ликование были прерваны. Деревья и всадники застыли, снова став плоскими, и пыльное безмолвие вернулось в зал. В свете свечей теперь стояли лишь трое детей.

      Дверь открылась. На пороге появилась маркиза – ночью ей вздумалось заглянуть в комнаты детей, и расследование привело ее в Охотничий зал.

      – Это что за представление? – вскрикнула она тупо и пронзительно.

      И вошла с канделябром в руках и маркизом за спиной. Их тени гротескными полосами ползли по стене. Подбородок и острый нос, ссохшиеся пальцы и колыхающаяся коса маркизы, пристегнутая к верхушке черепа, колебались в этом, теперь более ярком, свете, а маленькая незаметная фигурка маркиза стояла, не шелохнувшись, позади. В своей потертой домашней одежде в желтую и красную полоску он походил на жука, а редкие седые волосы, смазанные, как всегда, какой-то помадой и приглаженные к голове, придавали маркизу испуганный вид. Он благоразумно остался снаружи, словно боялся споткнуться, и вытянутой рукой закрывался от света канделябра.

      Маркиза обвела детей острым взглядом, который заставил их похолодеть, потом повернулась к дочери, подняв брови, и, улыбаясь с презрительной иронией, воскликнула:

      – Вы только посмотрите на нее! Очень мило! И, внезапно став гневной и воинственной, продолжила, повысив голос:

      – Вам должно быть стыдно, Антония! Вы мне дадите объяснения…

      Дети молчали. Но если братья стояли смущенные, опустив глаза, то Антониетта забилась в угол, прижавшись к своему только что убитому дереву, и смотрела на мать удивленными, широко открытыми глазами, как молодая перепелка при виде ястреба. Затем ее бледное лицо с побелевшими губами стало покрываться беспорядочным буйным румянцем, выступавшим на коже темными пятнами. Губы дрожали, она пребывала в растерянном замешательстве, охваченная болезненным безудержным стыдом. Девушка все глубже вжималась в угол, как будто боялась, что кто-нибудь захочет схватить ее и обыскать.

      Последовавшая за этим сцена потрясла братьев: сестра упала на колени, и мальчики решили, что она собирается просить прощения. Но Антониетта закрыла руками горящее лицо и начала странно СКАЧАТЬ