Название: The King's Own
Автор: Фредерик Марриет
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4057664599056
isbn:
“I threw off the modest grey coat in which I was equipped, and soon procured more fashionable attire. I looked in the glass, and scarcely knew myself; I had, therefore, no fear of being recognised by my former master. Not wishing to be idle, I hired myself out as tiger and valet to a young nobleman, who was spending ten thousand pounds a year upon an allowance of seven hundred. He was a complete roué, and I must gratefully own that I learnt a great deal from him, independently of the secret of tying my neckcloth correctly;—but we soon parted.”
“How was that?” said Debriseau, knocking the ashes out of his pipe.
“Why, he had several diamond rings, and as he only wore two or three at a time, I sported the others at our parties. A malicious fellow, who was envious of the dash I cut, observed in my hearing that it was impossible to tell real stones from good paste. I took the hint, and one by one the diamonds vanished, and paste usurped their places. Shortly after, the creditors, not being able to touch my master’s money or his person, seized his effects, and the diamond rings were almost the only articles which escaped. My master, who always looked out for a rainy day, had collected these rings as a sort of stand-by, to ‘raise the wind’ when required. By ill luck, he took them to the same jeweller who had been employed by me to substitute the paste, and to whom I had sold the real stones. He came home in a great rage, accused me of dishonesty, and sent for a constable. I told him that I did not consider his conduct to be that of a gentleman, and wished him good morning. I had indeed intended to quit him, as he was done up, and only waited his return to tell him so. I had moved my trunks, accordingly, before he was out of bed. I believe a few of his suits, and some of his linen, were put in with mine, in my extreme haste; but then he owed me wages.
“When I wished his lordship good morning, I certainly imagined that I had little more to learn; but I must acknowledge that I was mistaken. I knew that there was a club established for servants out of place, and had been a subscriber for two years—as there were many advantages arising from it, independently of economy. I was now a member by right, which, as long as I was in place, I was not. To this club I repaired, and I soon found that I, who fancied myself perfect, was but a tyro in the profession. It was a grand school certainly, and well organised. We had our president, vice-president, auditors of accounts, corresponding members, and our secretary. Our seal was a bunch of green poplar rods, with ‘Service is no inheritance’ as a motto.
“But not to weary you with a life of adventures which would fill volumes, I shall merely state, that I was in place, out of place, following up my profession in every way, with great credit among our fraternity, until, one day, I found myself, after a tedious confinement in Newgate, decorated with a yellow jacket, and pair of fetters, on board of a vessel of three hundred tons burthen, bound to New South Wales. We sailed for Sydney, where I had been recommended, by the gentleman in a large wig, to remain seven years for change of air. The same night that the vessel came into the cove, having more liberty than the rest of my shipmates (from my good behaviour during the passage), I evaded the sentry, and slipping down by the cable into the water, swam to a ship lying near, which, I had been informed, was to sail on the ensuing day for India.
“The captain being very short of hands, headed me up in a cask; and, although the vessel was not permitted to sail until very strict search had been made for me, I was not discovered, and it was supposed that I had been drowned in making the attempt. Aware that it would not be good for my health to return previously to the expiration of the seven years, I determined to learn a new profession—that of a sailor, for which I always had a predilection; besides, it quieted my conscience as to the impropriety of not submitting to the just punishment of the law, as you will acknowledge that seven years at sea, and seven years’ transportation, are one and the same thing. From Batavia I went to Calcutta, and worked before the mast in the country vessels to Bombay and the Persian Gulf, for four years, when I thought myself capable of taking higher rank in the service, if I could get it; especially as I had picked up sufficient navigation to be able to work the ship’s reckoning.
“At Calcutta, I obtained a situation as second mate of a fast-sailing schooner employed in the smuggling of opium into China, and, after three voyages, rose to the office of chief mate. Had I remained another voyage I should have been captain of the vessel; but my seven years were out, and I was anxious to return to England, and look the Robin Red Breasts boldly in the face. I had saved enough money to pay my passage, and was determined to go home like a gentleman, if I had not exactly gone out in that character. What little cash remained after my passage was paid, I lost at play to an army officer, who was returning in the same ship.
“When I landed at Portsmouth, I retained a suit of ‘long togs,’ as we call them, and, disposing of all the rest of my stock to the Jews, I started for London. On my arrival I found that my father and mother were both dead, and I was meditating upon my future course of life, when an accident determined me. I picked up a pocket-book,”—(here Captain Debriseau eyed him hard)—“I know what you mean, continued McElvina, but it was on the pavement, and not in a pocket, as you would imply by your looks. It was full of slips and scraps of paper of all sorts, which I did not take the trouble to read. The only available articles it contained, were three one-pound notes. The owner’s name and address were written on the first blank leaf. I cannot tell what possessed me, but I had an irresistible desire to be honest once in my life, and the temptation to be otherwise not being very great, I took the pocket-book to the address, and arrived at the house, just as the old gentleman to whom it belonged was giving directions to have it advertised. He was in evident perturbation at his loss—and I came just at the fortunate moment. He seized his book with rapture, examined all the papers, and counted over the bills and notes.
“ ‘Honesty is a scarce commodity, young man,’ said he, as he passed the leathern tongue of the book through the strap. ‘You have brought me my book without waiting till a reward was offered. I desired my clerk to offer twenty guineas in the advertisement—I will now give you a larger sum.’ He sat down, opened a cheque-book, and wrote me a draft on his banker. It was for one hundred pounds! I was profuse in my acknowledgments, while he replaced his book in his inside-pocket, and buttoned up his coat. ‘Honesty is a scarce commodity, young man,’ repeated he; ‘call here to-morrow at one o’clock, and I will see if I can be of any further service to you.’
“I returned to my lodgings in a very thoughtful mood. I was astonished at the old man’s generosity, and still more at my having honestly obtained so large a sum. I went to bed, and reflected on what had passed. The words of the old gentleman still rang in my ears—‘Honesty is a scarce commodity.’ I communed with myself. Here have I been nearly all my life, exercising all my talents, exerting all my energies in dishonest practices, and when did I, even at the most successful hit, obtain as much money as I have by an honest act? I recalled the many days of anxious waiting that I had found necessary to accomplish a scheme of fraud—the doubtful success—the necessity of satisfying my associates—the inability of turning into ready money the articles purloined until the hue and cry was over—the trifling sum which I was obliged to take from the purchasers of stolen articles, who knew that I was at their mercy—the destitute condition I occasionally was in—and the life of constant anxiety that I had led. These reflections forced the truth upon my mind, that there was more, in the end, to be gained by honesty than by roguery.
“Once convinced, I determined to lead a new life, and from that moment I assumed as my motto, ‘Honesty is the best policy.’ Do you hear, youngster?—‘always be honest.’ ”
СКАЧАТЬ