History of Spanish and Portuguese Literature (Vol. 1&2). Friedrich Bouterwek
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу History of Spanish and Portuguese Literature (Vol. 1&2) - Friedrich Bouterwek страница 35

СКАЧАТЬ then in vogue, of arranging them in jornadas.292 Cervantes must of course have been ignorant of the decided testimony thus given by Juan de la Cueva, since he imagines that he was himself the first to introduce the three divisions of the Spanish drama. The approbation bestowed on Cueva’s dramatic works, in the new style, seems, however, to have been but feeble and transitory; and this explains how the editor of Cervantes’s comedies, in his account of the early history of the Spanish drama, has omitted to mention the name of Cueva.

      It will, perhaps, be proper to defer entering more fully into the investigation of the peculiar spirit of the Spanish national drama, until the writings of Lope de Vega come under consideration; for during the brilliant career of that author, the new form of the drama took complete possession of the Spanish theatre, and the older pieces, which did not fall in with the popular taste, were speedily forgotten by the public, as the notices of Cervantes clearly shew. But it may be proper here once for all to remind the reader of a truth now historically demonstrated, namely, that it was by no means ignorance, or want of intimacy with the dramatic works of the ancients, which facilitated the triumph of the modern Spanish drama.

      No sufficiently authenticated particulars enable the literary historian to furnish any thing like positive information respecting the history of the spiritual dramas of the Spaniards at the period now under review. Considered generally their origin is sufficiently known; for dramas of this kind, intended either for amusement or instruction, were, in the middle ages, performed throughout the whole of the south of Europe. In Spain, pilgrims assiduously devoted themselves to the dramatic representation of sacred histories, when they wished to find an edifying and agreeable relaxation from their severer duties of praying and journeying from place to place. In these sacred dramas, the authors often interwove the adventures, whether serious or comic, in which they had been engaged, or described what they had seen and learnt in their holy pilgrimages; and the whole was usually seasoned with a sufficient quantity of jests in the popular style. To manifest in as palpable a way as possible the power of the sacrament, and the miraculous effects of faith, were the great objects of the pilgrims; and there seems to be no doubt that their rude efforts formed the origin of that class of spiritual plays, which, at a subsequent period, were performed on the festival of Corpus Christi, and on other solemn occasions; and which, from their allusion to the mystery of the sacrament, were styled Autos Sacramentales. But at what particular period examples of these spiritual exhibitions were first committed to writing, and formed a portion of literature, cannot now be ascertained. They have sometimes been confounded with the lives of the saints (vidas de santos293), which were originally dramatized in monasteries, and performed by the pupils of the monks, but which are in fact quite a distinct class of representations. Up to the middle of the eighteenth century the practice of acting these biographical dramas was continued in monasteries in different parts of Spain, particularly in Galicia;294 and perhaps in that province they yet afford a source of amusement and edification on festival days, to the pilgrims who visit the shrine of St. Iago de Compostela.

      The burlesque interludes, called Entremeses and Saynetes, which were subsequently divided into various kinds, and were performed between the preludes (loas) and the play, properly so called, appear also to have had their origin in the first half of the sixteenth century. Cervantes could refer to no entremeses of an older date, when he contributed to give to this class of dramatic compositions a literary form and character.

      What has been stated sufficiently proves the powerful control which the public exercised over the stage. The popular taste demanded an agreeable amusement, created by the boldest and most varied mixture of the serious and the comic, of intrigues, sallies of the imagination and ingenious thoughts, of surprises and animated situations; but it was not required that either a comic or a tragic scene should tend to produce any moral impression on the heart, except indeed in so far as that object may be attributed to the spiritual pieces. But how did it happen that a people in whom moral gravity has ever been a national characteristic, should thus shew themselves indifferent to the moral effects of their dramatic entertainments. The history of the formation of the Spanish character appears to disclose the cause of this incongruity so clearly, that it might be said, nature would have contradicted herself, had not such been the consequence resulting from that cause. When the treasures of America came to be dispersed through Spain, luxury and extravagance superseded the old Spanish simplicity. The age of chivalry was past; and the ecclesiastical fetters imposed upon opinion and conscience, afforded so little freedom to the mind, that it was not possible the public could endure, still less enjoy, moral reflection on the stage. The Spaniard, as a catholic Christian, devoutly and implicitly submitted his understanding to the doctrines and mandates of the church; but as a man he ardently longed for amusements, in which he might allow his heart freely to participate. Moral reflection then could not be pleasing in any place where he sought to be gratified by the unconstrained exercise of his feelings; for every moral thought tended to revive the recollection of the inquisition. Meanwhile the progress of luxury and the love of pleasure stimulated the imagination, and increased the appetite for sports of wit and fancy, which were pushed to the most extravagant excess. A people of an ardent and enthusiastic temperament, which a genial climate fostered, were always eager to partake of pleasures which no king or grand inquisitor threatened to disturb. With a taste thus formed, and with such claims on dramatic entertainment, the Spaniards were not to be satisfied with the most ingenious comedies or tragedies, unless the wildest revels of the imagination and a succession of joyous and luxuriant forms agitated and interested the mind, and freed it from all the fetters of maxims and rules of art. To see a variegated ideal world, a diversified picture of romantic existence, was the object for which the Spaniard visited the theatre, where he could endure no sort of regularity, not even that which the nature of the subject seemed most to require.

      This portion of the history of Spanish dramatic poetry must not be terminated without a particular notice of two tragedies by Geronymo Bermudez, a Dominican monk of Galicia, who, at the period when he wrote them, was probably the inmate of a cloister.295 He did not think proper to acknowledge himself the author of these dramas, and he published them under the assumed name of Antonio de Silva.296 Among his other poetical works, some Spanish writers mention in terms of respect, a dull encomium on the Duke of Alba, of whom this ecclesiastic was an enthusiastic admirer.297 He lived until the year 1589. His two tragedies are imitations of the ancient drama, but they must not be confounded with the essays of the same kind, which have already been mentioned. Bermudez conceived the happy idea of selecting a subject from the history of Spain and Portugal, and dramatizing it according to the rules of the Greek tragedy, without destroying the modern character of his materials. The well known story of the unfortunate Ines de Castro, seemed particularly suited to the object he had in view. Being a Galician, he had, through his native language, a national relationship to Portugal, and he consequently took more personal interest in the tragical fate of his heroine, than was felt by Spaniards in general. He did not commence his task without apprehension of its success; for, as a Spaniard, he wished to write in Castilian, and he was, therefore, in some measure, under the necessity of studying a foreign language. This difficulty he mentions in his preface. But with all its faults, his attempt proved so fortunate, that his two tragedies may justly be styled the first in their kind. Though they are intimately connected, yet each forms in itself a complete tragic drama. Their titles are whimsical and affected: the first is denominated, Nise Lastimosa, (the Lamentable Nise); and the second, Nise Laureada, (Nise Crowned with Glory).298 The characters preserve their historical names. The first of these tragedies sufficiently proves what may be effected by a poet, even of moderate talent, when thoroughly penetrated with a poetic subject, and at the same time possessing the power of expression. The Nise Lastimosa, it is true, is far from approaching the ideal of tragic perfection; but some of the scenes fulfil all that the theory of the dramatic art can require; and energy and dignity of expression are not wanting even in those passages where the action is tedious and the incidents ill-connected. The plot is simple, and towards the conclusion its interest declines. But Bermudez has introduced, with alternate instances of remarkable dexterity and clumsiness, a chorus composed of Coimbran women, which is sometimes interwoven with the action of the drama, and sometimes quite independent of it. The unities of time and place the author has totally disregarded. The first act opens with a soliloquy by the Prince Don Pedro, СКАЧАТЬ