Dictionnaire de la langue verte. Alfred Delvau
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Dictionnaire de la langue verte - Alfred Delvau страница 43

Название: Dictionnaire de la langue verte

Автор: Alfred Delvau

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4064066078010

isbn:

СКАЧАТЬ disent de même Red rag.

       CHIFFONNER, v. a. Contrarier, ennuyer,—dans l'argot des bourgeois.

       CHIFFONNIER, s. m. Homme qui se plaît dans le désordre.

       CHIFFONNIER, s. m. Voleur de mouchoirs,—qui sont des chiffons pour ces gens-là.

       CHIFFONNIER DE LA DOUBLE COLLINE, s. m. Mauvais poète,—dans l'argot des gens de lettres.

       CHIFFORNION, s. m. Foulard; loque; chiffons,—dans l'argot des voyous.

       CHIGNER DES YEUX, v. n. Pleurer,—dans le même argot.

       CHIMIQUE, s. f. Allumette chimique,—dans l'argot du peuple.

       CHINER, v. n. Brocanter, acheter tout ce qu'il y a d'achetable—et surtout de revendable—à l'hôtel Drouot.

       CHINEUR, s. m. Marchand de peaux de lapins,—dans l'argot des chiffonniers. Signifie aussi Auvergnat, homme qui court les ventes et achète aussi bien un Raphaël qu'un lot de fonte.

       CHINFRENIAU, s. m. Ornement de tête ou de cou,—dans l'argot du peuple.

      Signifie aussi coup à la tête ou au visage,—au chanfrein.

       CHINOIS, s. m. Original; quidam quelconque,—dans l'argot des faubouriens.

      On dit aussi Chinois de paravent.

       CHINOIS, s. m. Petite orange verte, confite dans l'eau-de-vie, qui est, à ce qu'il paraît, le produit d'un oranger particulier, le citrus vulgaris chinensis, le bigaradier chinois.

       CHINOISERIE, s. f. Farce, plaisanterie de bon ou de mauvais goût.

       CHIPER, v. a. Dérober,—dans l'argot des enfants; voler,—dans l'argot des grandes personnes. Peccadille ici, délit là.

      Génin donne à ce mot une origine commune au mot chiffon, ou chiffe: le verbe anglais to chip, qui signifie couper par morceaux. Je le veux bien; mais il serait si simple de ne rien emprunter aux Anglais en se contentant de l'étymologie latine accipere, dont on a fait le vieux verbe français acciper! Acciper, par syncope, a fait ciper; ciper à son tour a fait chiper,—comme cercher a fait chercher.

       CHIPETTE, s. f. Rien ou peu de chose,—dans l'argot du peuple.

       CHIPETTE, s. f. Lesbienne,—dans l'argot des voleurs, qui ne connaissent pas le grec, mais dont les ancêtres ont connu le rouchi.

       CHIPEUR, s. m. Enfant qui emprunte les billes ou les tartines de ses camarades; homme qui vole les porte-monnaie et les mouchoirs de ses concitoyens.

       CHIPIE, s. f. Fille ou femme qui fait la dédaigneuse, qui prend de grands airs à propos de petites choses,—dans l'argot du peuple, ennemi né des grimaces.

       CHIPOTER, v. n. Faire des façons; s'arrêter à des riens. Ce mot appartient à la langue romane.

      Signifie aussi: Manger du bout des dents.

       CHIPOTEUSE, s. f. Femme capricieuse; variété de Chipie.

       CHIPOTIER, ÈRE, s. m. et f. Celui, celle qui ne fait que chipoter.

       CHIQUE, s. f. Église,—dans l'argot des voleurs, qui, s'ils ne savent pas le français, savent sans doute l'anglais (Church), ou le flamand (Kerke), ou l'allemand (Kirch).

       CHIQUE, s. f. Griserie,—dans l'argot des faubouriens.

      Signifie aussi mauvaise humeur,—l'état de l'esprit étant la conséquence de l'état du corps.

      Avoir une chique. Être saoul.

      Avoir sa chique. Être de mauvaise humeur.

       CHIQUE, s. f. Morceau de tabac cordelé que les marins et les ouvriers qui ne peuvent pas fumer placent dans un coin de leur bouche pour se procurer un plaisir—dégoûtant.

      Poser sa chique. Se taire, et, par extension, Mourir.

      On dit aussi, pour imposer silence à quelqu'un: Pose ta chique et fais le mort.

       CHIQUÉ (Être). Être fait, peint ou dessiné avec goût, avec esprit, avec chic.

       CHIQUE DE PAIN, s. f. Morceau de pain.

       CHIQUEMENT, adv. Avec chic.

       CHIQUER, v. a. Dessiner ou peindre avec plus d'adresse que de correction, avec plus de chic que de science véritable.

       CHIQUER, v. a. Battre, donner des coups,—dans l'argot des faubouriens, qui déchiquettent volontiers leurs adversaires, surtout lorsqu'ils ont une chique.

      Se chiquer. Echanger des coups de poing et des coups de pied.

       CHIQUER, s. m. Manger.

       CHIQUETTE, s. f. Petit morceau.

       CHIQUETTE A CHIQUETTE, adv. Par petits morceaux.

      C'est évidemment le même mot que chicot, qui a lui même pour racine le vieux mot français chice.

       CHIQUEUR, s. m. Mangeur, glouton.

       CHIQUEUR, s. m. Artiste qui fait de chic au lieu de faire d'après nature.

       CHIRURGIEN EN VIEUX, s. m. Savetier qui répare les vieux cuirs,—dans l'argot des faubouriens.

       CHOCAILLON, s. f. Ivrognesse, chiffonnière,—dans l'argot des bourgeois.

       CHOCNOSOFF, s. et adj. Brillant, élégant, beau, parfait,—dans l'argot des faubouriens et des rapins.

       CHOLÉRA, s. m. Viande malsaine, ou seulement de qualité inférieure,—dans l'argot des bouchers, qui disent cela depuis cinquante ans.

       CHOLETTE, s. f. Chopine de liquide,—dans l'argot des voleurs.

      Double cholette. Litre.

       CHOPER, v. a. Attraper en courant,—dans l'argot des écoliers.

       CHOPER, v. a. Prendre, voler,—dans l'argot des voleurs.

      Se faire choper. Se faire arrêter.

       CHOPIN, s. m. Objet volé; coup; affaire.

      Bon chopin. Vol heureux et considérable.

      Mauvais chopin. Vol de peu d'importance, qui ne vaut pas qu'on risque la prison.

       CHOPINER, v. n. Hanter les cabarets,—dans l'argot dédaigneux des bourgeois, qui, eux, hantent les cafés.

СКАЧАТЬ