Название: Pharais; and, The Mountain Lovers
Автор: Sharp William
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4064066235246
isbn:
"Thill an sruth: Dh' fhalbh a' ghàoth."
"There will be peace to-night," he added. "It was but a sunset breeze, after all. There will be no storm. I think now there will be a calm. It will be bad for the herring-boats. It is a long pull and a hard pull when the water sleeps against the keel. A dark night, too, most likely."
Lora rose, and slowly stepped on shore. She took no notice of Ian's sudden garrulity. She did not seem to see him even.
He looked at her with momentary resentment: but almost simultaneously a pitiful light came into his eyes.
"He will be here to-morrow," he murmured, "and if not, then next day for sure."
Lora moved up the ledge in silence.
In the middle of the cove she stopped, waved her hand, and, in a dull voice bidding good-night, wished sound sleep to him:
"Beannachd leibh! Cadal math dhiubh!"
Ian answered simply, "Beannachd leibh!" and turned to fasten the rope to the iron clamp.
The dew was heavy, even on the rough salt spear-grass which fringed the sand above the cove. On the short sheep-grass, on the rocky soil beyond, it was dense, and shone white as a shroud in a dark room. A bat swung this way and that, whirling silently. The fall of the wind still sighed in the bent rowan trees to the west of the clachan, where the pathway diverged from the shore. Against the bluff of Cnoc-an-Iolair it swelled intermittently: its voice in the hollows and crevices of the crag broken up in moans and short gasps, fainter and fainter.
Lora noted all this wearily as she advanced. She was conscious, also, of the nibbling of the sheep, quenching their thirst with the wet grass: of the faint swish of her feet going through the dew: of the dark track, like a crack in black ice, made wherever she walked in the glisten. But though she saw and unwittingly noted, her thoughts were all with Alastair and with what had kept him.
In her remote life there was scarce room for merely ordinary vicissitudes. It was not a thing to ponder as ominous that one should go out to sea after herring or mackerel and not return that night or the morrow, or even by the next gloaming, or second dawn; or that a man should go up among the hills and not come back for long after his expected hour. But that one could miss the great steamer was a thing scarce to believe in. To Lora, who had been so little on the mainland, and whose only first-hand knowledge of the feverish life of towns was derived from her one winter of school-life at Rothesay and brief visits to Greenock and Oban, it was difficult to realise how any one could fail to leave by the steamer, unless ill or prevented by some serious mischance. The periodical coming of the Clansman symbolised for her, to a certain extent, the inevitable march of time and fate. To go or come by that steam-driven, wind-heedless vessel was to be above the uncertainties and vicissitudes to which ordinary wayfaring mortals are subject. The girl thought she knew so much that to her all of what town-life meant must be bare, because of her reading: knowing not that, with a woman whose heart aches, a tear will drown every word writ in any book, a sigh scatter the leaves into nothingness.
Deep was the puzzle to her as she slowly ascended the path which led to Mary Maclean's cottage. She stopped once or twice, half unconsciously, to smell the fragrance of the bog-myrtle where the gale grew in tufts out of the damper patches, or of the thyme as it was crushed under her feet and made over-sweet, over-poignant by the dew.
The peat-reek reached her nostrils from the cottage, blent with the breaths of the cows that still loitered afoot, munching the cool wilding fodder. Her gaze, too, fell upon the fire-lit interior, with a table overspread by a white cloth, flushed by the glow that wavered from betwixt the red-hot bars; and, later, upon the figure of Mrs. Maclean, who had come out to meet her, or, more likely, had been there ever since the ferry-boat had gone off upon its useless errand.
"Are you wet, Lora? Are you cold?" she asked, as the girl drew near. There was no need to say aught of the bitter disappointment, any more than to speak of the glooming of the dusk: both were obvious facts beyond the yea or nay of speech.
"I am very tired, Mary."
"Come in, dear, and have your tea. It will do you good. Lora-mo-ghràidh, you should not have gone out in the ferry-boat. It was no use, and the sea was rough, and you might have come to harm; and what would Alastair Macleod be saying, to-morrow, if he found his heart's-delight ill, and that I had stood by and seen her do so foolish a thing?"
"Oh, Mary, do you really think he will be here to-morrow?"
"Surely."
"But I fear he will wait now till the next sailing of the Clansman."
"We cannot say. Come in, my fawn, out of the chill."
"It is going to be a lovely night. The wind falls fast; even now it is almost still. The purple peace will be upon everything to-night. I am restless: I do not wish to go indoors."
"No, no, Lora dear to me! Come in and have your tea, and then rest. You can rise at daybreak, if you will, and go round the island, lest he should be coming in any of the herring-smacks."
"I want to speak to Ian."
"Ian has gone across to Ivor Maquay's; he will not be here to-night."
Lora looked suspiciously at the speaker. Had she not left Ian a few minutes ago, and was he not even now following her? She stared about her, but saw no one. In the gloaming she could just descry the black mass of the wherry. Ian was nowhere visible. She did not think of scrutinising the shadow of the beached and long disused coble which lay a few yards away. Had she done so, she might have perceived the old islesman standing rigid. He had overheard his kinswoman, and understood. As soon as the two women had entered the cottage, he moved swiftly and silently away, and, traversing the clachan, was soon swallowed up of the darkness.
After the meal was ended, Lora found herself overworn with excitement. All wish to go out again went from her. From where she lay resting, she watched Mrs. Maclean put away the things and then seat herself by the fire.
For a long time neither woman spoke. A drowsy peace abode upon the threshold.
The hot red glow of the peats shone steadily.
At first there had been a little lamp on the table, but after a time Mrs. Maclean had extinguished it. Instead, she had thrown upon the fire a log of pinewood. The dry crackle, the spurt of the sap as it simmered in the heat, the yellow tongues and sudden red fangs and blue flames, gave the sound and glow whereof a sweeter silence can be wrought into what has been but stillness before.
An hour went by. With brief snatches of talk, all made up of fears and hopes, another hour passed. Then a long quietness again, broken at the last by a low crooning song from the elder woman, as she leaned to the fire and stared absently into its heart. The song was old: older than the oldest things, save the summits of the mountains, the granite isles, and the brooding pain of the sea. Long ago it had been sung by wild Celtic voices, before ever spoken word was writ in letters—before that again, mayhap, and caught perhaps from a wailing Pictish mother—so ancient was the moving old-world strain, so antique the words of the lullaby that was dim with age when it soothed to sleep the child Ossian, son of Fingal.
When the crooning died away, Lora slept. With soft step Mrs. Maclean moved across the room, and lightly dropped a plaid over the girl's figure, recumbent in beautiful ease upon the low bed-couch.
СКАЧАТЬ