Rolf in the Woods. Ernest Thompson Seton
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Rolf in the Woods - Ernest Thompson Seton страница 7

Название: Rolf in the Woods

Автор: Ernest Thompson Seton

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4057664602664

isbn:

СКАЧАТЬ a little prayer his mother had taught him. He avoided being seen at such times and did not speak of kindred doings. Whereas Quonab neither hid nor advertised his religious practices, and it was only after many Sundays had gone that Quonab remarked:

      “Does your God come only one day of the week? Does He sneak in after dark? Why is He ashamed that you only whisper to Him? Mine is here all the time. I can always reach Him with my song; all days are my Sunday.”

      The evil memories of his late life were dimming quickly, and the joys of the new one growing. Rolf learned early that, although one may talk of the hardy savage, no Indian seeks for hardship. Everything is done that he knows to make life pleasant, and of nothing is he more careful than the comfort of his couch. On the second day, under guidance of his host, Rolf set about making his own bed. Two logs, each four inches thick and three feet long, were cut. Then two strong poles, each six feet long, were laid into notches at the ends of the short logs. About seventy-five straight sticks of willow were cut and woven with willow bark into a lattice, three feet wide and six feet long. This, laid on the poles, furnished a spring mattress, on which a couple of blankets made a most comfortable couch, dry, warm, and off the ground. In addition to the lodge cover, each bed had a dew cloth which gave perfect protection, no matter how the storm might rage outdoors. There was no hardship in it, only a new-found pleasure, to sleep and breathe the pure night air of the woods.

      The Grass Moon—April—had passed, and the Song Moon was waxing, with its hosts of small birds, and one of Rolf's early discoveries was that many of these love to sing by night. Again and again the familiar voice of the song sparrow came from the dark shore of Asamuk, or the field sparrow trilled from the top of some cedar, occasionally the painted one, Aunakeu, the partridge, drummed in the upper woods, and nightly there was the persistent chant of Muckawis, the whippoorwill, the myriad voices of the little frogs called spring-peepers, and the peculiar, “peent, peent,” from the sky, followed by a twittering, that Quonab told him was the love song of the swamp bird—the big snipe, with the fantail and long, soft bill, and eyes like a deer.

      “Do you mean the woodcock?” “Ugh, that's the name; Pah-dash-ka-anja we call it.”

      The waning of the moon brought new songsters, with many a nightingale among them. A low bush near the plain was vocal during the full moon with the sweet but disconnected music of the yellow-breasted chat. The forest rang again and again with a wild, torrential strain of music that seemed to come from the stars. It sent peculiar thrill into Rolf's heart, and gave him a lump his throat as he listened.

      “What is that, Quonab?”

      The Indian shook his head. Then, later, when it ended, he said: “That is the mystery song of some one I never saw him.”

      There was a long silence, then the lad began, “There's no good hunting here now, Quonab. Why don't you go to the north woods, where deer are plentiful?”

      The Indian gave a short shake of his head, and then to prevent further talk, “Put up your dew cloth; the sea wind blows to-night.”

      He finished; both stood for a moment gazing into the fire. Then Rolf felt something wet and cold thrust into his hand. It was Skookum's nose. At last the little dog had made up his mind to accept the white boy as a friend.

       Table of Contents

      He is the dumbest kind of a dumb fool that ain't king in

       some little corner.—Sayings of Si Sylvanne

      The man who has wronged you will never forgive you, and he who has helped you will be forever grateful. Yes, there is nothing that draws you to a man so much as the knowledge that you have helped him.

      Quonab helped Rolf, and so was more drawn to him than to many of the neighbours that he had known for years; he was ready to like him. Their coming together was accidental, but it was soon very clear that a friendship was springing up between them. Rolf was too much of a child to think about the remote future; and so was Quonab. Most Indians are merely tall children.

      But there was one thing that Rolf did think of—he had no right to live in Quonab's lodge without contributing a fair share of the things needful. Quonab got his living partly by hunting, partly by fishing, partly by selling baskets, and partly by doing odd jobs for the neighbours. Rolf's training as a loafer had been wholly neglected, and when he realized that he might be all summer with Quonab he said bluntly:

      “You let me stay here a couple of months. I'll work out odd days, and buy enough stuff to keep myself any way.” Quonab said nothing, but their eyes met, and the boy knew it was agreed to.

      Rolf went that very day to the farm of Obadiah Timpany, and offered to work by the day, hoeing corn and root crops. What farmer is not glad of help in planting time or in harvest? It was only a question of what did he know and how much did he want? The first was soon made clear; two dollars a week was the usual thing for boys in those times, and when he offered to take it half in trade, he was really getting three dollars a week and his board. Food was as low as wages, and at the end of a week, Rolf brought back to camp a sack of oatmeal, a sack of cornmeal, a bushel of potatoes, a lot of apples, and one dollar cash. The dollar went for tea and sugar, and the total product was enough to last them both a month; so Rolf could share the wigwam with a good conscience.

      Of course, it was impossible to keep the gossipy little town of Myanos from knowing, first, that the Indian had a white boy for partner; and, later, that that boy was Rolf. This gave rise to great diversity of opinion in the neighbourhood. Some thought it should not be allowed, but Horton, who owned the land on which Quonab was camped, could not see any reason for interfering.

      Ketchura Peck, spinster, however, did see many most excellent reasons. She was a maid with a mission, and maintained it to be an outrage that a Christian boy should be brought up by a godless pagan. She worried over it almost as much as she did over the heathen in Central Africa, where there are no Sunday schools, and clothes are as scarce as churches. Failing to move Parson Peck and Elder Knapp in the matter, and despairing of an early answer to her personal prayers, she resolved on a bold move, “An' it was only after many a sleepless, prayerful night,” namely, to carry the Bible into the heathen's stronghold.

      Thus it was that one bright morning in June she might have been seen, prim and proper—almost glorified, she felt, as she set her lips just right in the mirror—making for the Pipestave Pond, Bible in hand and spectacles clean wiped, ready to read appropriate selections to the unregenerate.

      She was full of the missionary spirit when she left Myanos, and partly full when she reached the Orchard Street Trail; but the spirit was leaking badly, and the woods did appear so wild and lonely that she wondered if women had any right to be missionaries. When she came in sight of the pond, the place seemed unpleasantly different from Myanos and where was the Indian camp? She did not dare to shout; indeed, she began to wish she were home again, but the sense of duty carried her fully fifty yards along the pond, and then she came to an impassable rock, a sheer bank that plainly said, “Stop!” Now she must go back or up the bank. Her Yankee pertinacity said, “Try first up the bank,” and she began a long, toilsome ascent, that did not end until she came out on a high, open rock which, on its farther side, had a sheer drop and gave a view of the village and of the sea.

      Whatever joy she had on again seeing her home was speedily queued in the fearsome discovery that she was right over the Indian camp, and the two inmates looked so utterly, dreadfully savage that she was thankful they had СКАЧАТЬ