Внесите тела. Хилари Мантел
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Внесите тела - Хилари Мантел страница 24

Название: Внесите тела

Автор: Хилари Мантел

Издательство:

Жанр: Историческая литература

Серия: Вулфхолл

isbn: 978-5-17-079113-2

isbn:

СКАЧАТЬ играть в задний двор, но через полчаса возвращались. Ему и сейчас иногда снится стук грубо сшитого мяча о металл, ощущение плотного кожаного шара, ударяющего в ладонь. Тогда он старался бегать, чтобы разработать ногу после раны, полученной год назад при Гарильяно. Гардзони[2] спрашивали: «Скажи, Томмазо, почему у тебя рана с задней стороны икры, ты что, убегал?» А он говорил: «Матерь Божия! Да конечно! Мне заплатили только за то, чтобы я убегал; чтобы я сражался, надо было платить больше!»

      После битвы французы разбежались, а он был в ту пору французом, получал жалованье от французского короля. Сперва он полз, затем ковылял; они с товарищами уносили израненные ноги от победоносных испанцев, выкарабкивались из кровавого болота на твердую почву – дикие валлийские лучники, наемники-швейцарцы и несколько английских мальчишек вроде него. Растерянные, без гроша в кармане, они кое-как приходили в себя, решали, куда идти, забирались все дальше к северу, меняли, если нужно, имена и национальность, выискивали следующую битву или работенку побезопаснее.

      У заднего крыльца большого городского дома эконом задавал ему вопросы:

      – Француз?

      – Англичанин.

      Тот закатил глаза:

      – И что ты умеешь?

      – Сражаться.

      – Видать, не слишком-то хорошо.

      – Готовить.

      – Нам варварская готовка ни к чему.

      – Подбивать счета.

      – Это банкирский дом, у нас счетоводов своих хватает.

      – Скажите, что надо, и я сделаю.

      (Он уже хвастается, как итальянец.)

      – Нам нужен работник. Как твое имя?

      – Геркулес, – говорит он.

      Эконом против воли смеется.

      – Заходи, Эрколь.

      Эрколь, хромая, переступает порог. Эконом возвращается к своим делам. Он садится на ступеньку, чуть не плача от боли. Оглядывается, но видит только пол. Пол – его мир. Он голоден, хочет пить, он в семистах милях от дома. Однако этот пол можно сделать лучше.

      – Святые угодники! – кричит он. – Воду сюда! Ведро! Allez, allez![3]

      Они бегут. Приносят ведро. Он улучшает пол. Он улучшает дом. Не без помех – его гоняют с кухни – пшел вон, поганый чужеземец! – где столько всего, что может служить оружием: ножи, вертела, горшки с кипятком. Однако он дерется лучше, чем можно угадать по виду: коротышка, а с ног не собьешь. И еще за ним грозная слава его соотечественников: вся Европа знает англичан как грабителей, насильников и воров. Когда ему не хватает итальянских ругательств, он пускает в ход родные, учит других слуг страшным английским богохульствам, чтобы те облегчали душу за спиной у хозяев. Когда хорошенькая девушка входит с корзинкой мокрых от росы тимьяна и розмарина, они говорят: «Здравствуй, дарлинг, как поживаешь», когда кто-нибудь не вовремя лезет под руку, цедят: «Годдем!»

      Вскоре он СКАЧАТЬ



<p>2</p>

Мальчишки (ит.).

<p>3</p>

Здесь: живей-живей! (фр.)