Найти Элизабет. Эмма Хили
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Найти Элизабет - Эмма Хили страница 23

Название: Найти Элизабет

Автор: Эмма Хили

Издательство:

Жанр: Современная зарубежная литература

Серия:

isbn: 978-5-699-71856-6

isbn:

СКАЧАТЬ сказать. Вы обращались в больницы?

      – Когда вы услышали крики, это было в тот вечер, когда они уехали?

      Женщина нахмурилась и принялась мять пальцами полу плаща.

      – Вряд ли. Кажется, нет. Но я не уверена. Иногда путаешься в датах. Такое бывает, верно? Мне кажется, что Сьюки уходила с чемоданом вечером, а Фрэнка я видела днем. Но тут что-то не так, тебе не кажется?

      – И вы уверены, что с тех пор их больше не видели?

      – Уверена. Тут на прошлой неделе околачивались какие-то мужчины, но Фрэнка среди них не было. Может, это полицейские в штатском его искали?

      Я кивнула, не спуская глаз с дома. Теперь картина прояснилась. Моя собеседница успокаивающе сжала мое плечо и ушла прочь; я же осталась стоять, думая о том, когда это она могла разговаривать со Сьюки обо мне.

      – Ну? – спросил отец, когда я подошла к нему.

      Я пожала плечами.

      – Она с криком выбегала из дома. Эта женщина предлагала проверить больницы.

      Отец кивнул в ответ, хотя я знала, что он уже это сделал. Мы зашагали дальше.

      – Ты думаешь, что ее похитили или что-то в этом роде?

      – Меня больше всего беспокоит «что-то в этом роде», моя милая. Лично мне Фрэнк всегда казался подозрительным типом.

      Я не знала, что на это сказать, и мы несколько минут шли молча. Затем я попыталась вспомнить, что нам могло бы пригодиться.

      – Моя предыдущая собеседница рассказала мне о подозрительных, на ее взгляд, «коммерческих сделках» Фрэнка.

      Я даже попыталась изобразить акцент, который она сделала на этих словах, и лицо отца сморщилось. Я подумала, что он сейчас заплачет, и удивилась силе моих слов, но когда мы дошли до конца улицы, заметила, что отец смеется.

      – Ох, Мод, что же это могло означать? – спросил он, подняв брови так, как это делаю обычно я.

      – Понятия не имею, – ответила я и позволила себе улыбнуться. – Я думала, что ты знаешь.

      – Ты сказала что-то о сыне Элизабет, – говорит Хелен. Мы сидим у нее в столовой, и она нагнулась, чтобы достать салфетки. Кэти стоит, прислонившись к дверному косяку, на ее лице глуповатая улыбка. Она шлепает по клавиатуре маленького переносного телефона, что нынче в моде.

      – Разве?

      – Да. Его зовут Питер. – Хелен плохо слышно, потому что она засунула голову в шкаф для посуды.

      – Кажется, я разговаривала с ним, – сообщаю я, перебирая записки.

      Они свалены в одну кучу, и я не могу вспомнить, за какой дверью он находился. За той, в которой было матовое стекло, или той, с сильными потеками краски? Это я не успела записать.

      – Да, и с Элизабет все в порядке.

      Продолжаю перебирать листки.

      – Ты говорила об этом, мам. – Хелен высовывает голову из шкафа и смотрит на меня.

      – Я говорю, он сказал, что с ней все в порядке.

      – Тогда это хорошая новость.

      Она выпрямляется и кладет СКАЧАТЬ