Воспоминания розы. Консуэло де Сент-Экзюпери
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Воспоминания розы - Консуэло де Сент-Экзюпери страница 12

Название: Воспоминания розы

Автор: Консуэло де Сент-Экзюпери

Издательство:

Жанр: Биографии и Мемуары

Серия:

isbn: 978-5-389-08008-9

isbn:

СКАЧАТЬ Но я все равно приду к вам обедать, подождите меня.

      Едва закончив одеваться, я обнаружила отсутствие прислуги. Только старик в углу, которому ничего уже не было нужно, протянул мне срочное письмо. Я вырвала конверт у него из рук. Но Тонио внезапно, как чертик из табакерки, ворвался в мою комнату.

      – Вы здесь! Я так беспокоился за вас. Аэродром ведь далеко от Буэнос-Айреса. Я боялся больше, чем во всех ночных полетах, вместе взятых, боялся опоздать, потерять вас.

      – Но почему? Это всего лишь революция… В Мексике, когда мне было пятнадцать лет, мы с моими одноклассниками наблюдали за революцией. Иногда в кого-нибудь попадала пуля, но редко насмерть. Штатские плохо стреляют. Должно пройти много лет, прежде чем люди научатся убивать.

      Он рассмеялся:

      – Хорошо, если вы не боитесь, то я и подавно… Впрочем, смотрите, я прихватил с собой камеру, хочу снять революцию, именно там, где стреляют, это понравится моим друзьям, оставшимся во Франции. Помните фильм, который я вам показывал?

      – Да, но сначала проводите меня к Кремьё. Он ждет нас к обеду.

      – Он ждет вас, а не меня…

      – Но мы же теперь помолвлены!

      – По вам не скажешь, – заметил он, глядя мне прямо в глаза. – У меня очень мало свободного времени, а когда я появляюсь, вокруг вас обязательно светское общество.

      – Да, если революция для вас – это светское общество.

      Мы шли медленно и продолжали спорить. Он не оставлял мне времени на размышления. Я возражала. Говорила, что не хочу провести всю жизнь на летном поле или сидя на стуле в ожидании его возвращения. Но пули свистели быстрее моих мыслей. Он крепко сжал мне руки.

      – Скорее, не то нас убьют. Посмотрите, там уже двое или трое упали замертво.

      – Может, они просто ранены?

      – Шагайте, шагайте быстрее, девочка моя, или я понесу вас на закорках.

      Он приказал это очень серьезно, глядя, как я семеню на высоких каблуках.

      – Не стоит бежать, переходя улицу, на которой стреляют, – сказала я ему. – Люди на другой стороне тротуара – те, что делают революцию, – нас заметят. К тому же вы совершенно не похожи на аргентинца. Солдаты на грузовиках просто не обратят на нас внимания, они стреляют только по вооруженным мужчинам.

      – Если все это так, то почему мы не танцуем посреди улицы, девочка моя?

      Революционеры взламывали двери частных домов, кто-то стрелял с крыш. Неожиданно на нас стал наступать человек с карабином, но Тонио громко и спокойно, перекрывая шум выстрелов, заявил ему:

      – Я француз. Вот, смотрите, – добавил он, демонстрируя орден Почетного легиона.

      Этого оказалось достаточно, чтобы все уладить, но меня все еще трясло от страха.

      – Быстрее, бежим, спрячемся за теми воротами.

      Целый час мы наблюдали за революционерами. Люди беззвучно падали, их быстро подбирали и уносили, другие выходили из туннеля им на смену. Мы не могли больше оставаться на одном месте и начали нервничать. Дошли до угла. Там уже не было никакой СКАЧАТЬ