Два господина из Брюсселя (сборник). Эрик-Эмманюэль Шмитт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Два господина из Брюсселя (сборник) - Эрик-Эмманюэль Шмитт страница 10

Название: Два господина из Брюсселя (сборник)

Автор: Эрик-Эмманюэль Шмитт

Издательство:

Жанр: Рассказы

Серия:

isbn: 978-5-389-06667-0

isbn:

СКАЧАТЬ ведь она собиралась всего лишь переехать, а не менять профессию… Впрочем, нужно будет помочь ей в больнице, я обещала. В пять часов! Вы позволите tolgo[21] несколько минут? Я завтра наверстаю.

      – Более того, Анжела, я вас подвезу туда: мне нужно доставить украшения.

      – Fantastico!

      К пяти Жан доставил Анжелу к больнице Святого Петра, а потом, когда она вошла в здание, припарковал машину неподалеку и устроился в кафе на улице От.

      Анжела появилась через полчаса, она несла картонные чемоданы.

      Женевьева катила инвалидное кресло, в котором сидел обрюзгший, мертвенно-бледный Эдди, со слюной на отвисшей нижней губе – просто мясная туша, трясущаяся при малейшем толчке; вся правая сторона тела сверху донизу была парализована.

      Лицо Женевьевы над его безвольно мотавшейся головой казалось лишенным выражения: восковая кожа, бледные губы, потерянный взгляд, устремленный куда-то вдаль.

      Жану хотелось выскочить на улицу и крикнуть ей: «Оставь его! Он тебе испортил жизнь, дальше будет еще хуже. Скорее отправляйся к Джузеппе!»

      Но по заботливости, с которой Женевьева катила кресло, избегая неровностей дороги, удостоверяясь, что он хорошо укрыт, Жан понял, что она не изменит своего решения. Жертвуя своим счастьем, она похоронит себя заживо, с самоубийственной добротой избрав жалость к Эдди, а не любовь к Джузеппе.

      Она прошла в нескольких метрах от него; при виде того, как нежно она направляет кресло с овощем, в который превратился Эдди, к кварталу Мароль, негодование Жана сменилось восхищением. Какое достоинство! «В горе и в радости…» – провозгласил кюре в сиянии витражей собора Святой Гудулы. Она дала клятву и держит слово. Счастье было таким недолгим, а давно сменившему его горю не видно конца. Жан осудил собственное ничтожество… А способен ли он на такую самоотверженность?

      Потрясенный, он сел в машину и долго кружил – без смысла и цели, задумчиво – по тоннелям, пронизывающим город.

      Узнав о полной перемене планов Женевьевы, Лоран тоже разволновался. Как можно поставить что бы то ни было выше счастья? Он такого и представить не мог… Женевьева, решения которой они оба не одобрили, заставила их усомниться.

      В тот вечер Лоран задал Жану вопрос:

      – Ты меня не разлюбишь, если я стану калекой?

      – Не знаю. До сих пор ты приносил мне лишь радость, – ответил Жан. – А ты?

      – Я тоже не знаю.

      Они задумались.

      – В сущности, невелика наша заслуга, что мы любим друг друга, – заключил Лоран.

      Жан кивнул.

      Они переглянулись, обуреваемые противоречивыми чувствами. Следует ли дать друг другу доказательства своей привязанности? Абсурд. Они не стали делать окончательных выводов и отправились в кино.

      Последующие месяцы подтвердили самоотверженность Женевьевы.

      Лоран, у которого вошло в привычку присоединяться к коллегам по цеху в барах квартала Мароль, нередко видел Джузеппе; с каждым разом тот выглядел все более понурым, удрученным.

СКАЧАТЬ



<p>21</p>

Здесь: скостить (ит.).