Убийство. Дэвид Хьюсон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Убийство - Дэвид Хьюсон страница 36

Название: Убийство

Автор: Дэвид Хьюсон

Издательство:

Жанр: Современные детективы

Серия:

isbn: 978-5-389-06637-3

isbn:

СКАЧАТЬ вернется, – добавил он.

      Шесть и семь лет, глаза блестят в свете лампы, которая освещала их семейные завтраки и ужины. Со столешницы смотрели неподвижные лица.

      – Почему, пап? – спросил Эмиль.

      Он думал. Искал нужные слова.

      – Помните, мы видели в оленьем заповеднике большое дерево?

      Антон посмотрел на Эмиля, и оба кивнули.

      – В то дерево ударила молния. И отломила большую…

      Было ли это на самом деле, спрашивал он себя. Или он все придумал? Или это ложь для детей, чтобы они могли спать, когда наступает темнота?

      – Отломила большую ветку. Вот…

      Это неважно, думал Бирк-Ларсен. Ложь тоже нужна, как и правда. Иногда нужнее. Красивая ложь приносила покой. Страшная правда – никогда.

      – Можно сказать, что теперь молния попала в нашу семью и оторвала от нас Нанну.

      Они молча слушали.

      – Но так же, как дерево в заповеднике продолжило расти, так и наша семья будет жить дальше.

      Хорошая ложь. Ему стало немного легче. Он сжал под столом руку Пернилле и закончил:

      – Мы должны жить дальше.

      – А где теперь Нанна? – спросил Антон; он был более сообразительный, чем брат, хотя и младше.

      – Там, где ей хорошо, – сказала Пернилле. – А через несколько дней все, кто ее знает, придут в церковь и попрощаются с ней. И мы тоже.

      Гладкий лобик мальчика наморщился.

      – Она никогда-никогда не вернется?

      Мать и отец посмотрели друг другу в глаза. Это были дети. Они еще живут в своем собственном мире, нет нужды вырывать их оттуда прежде времени.

      – Нет, – сказала Пернилле. – За ней прилетел ангел и забрал на небеса.

      Еще одна хорошая ложь.

      Шесть и семь лет, яркие блестящие глаза. Нет, они не станут частью этого кошмара. Нет…

      – Как она умерла?

      Антон. Конечно он.

      Слова бежали от них. Пернилле подошла к пробковой доске с фотографиями, расписаниями, планами, которые они строили.

      – Как она умерла, пап?

      – Я не знаю.

      – Папа!

      – Иногда… так случается.

      Мальчики притихли. Он взял их за руки. Попытался вспомнить: видели они когда-нибудь, как их отец плачет, или это в первый раз? Увидят ли его слезы вновь, скоро ли?

      – Так случается.

      Лунд и Майер поднялись по лестнице, нажали на кнопку звонка, подождали. На площадке было темно. Лампочки выбиты. Воняло кошачьей мочой.

      – Значит, вы переехали к матери, вместо того чтобы ехать к тому норвежцу?

      – Бенгт швед.

      – А какая разница?

      По адресу, куда они прибыли, никого не было. Под дверью лежала стопка рекламных рассылок.

      Лунд прошла к следующей двери на площадке. Сквозь стеклянную вставку в двери пробивался свет. На табличке значилась фамилия: «Вилладсен».

      Забулькала СКАЧАТЬ