Louisa du Toit Omnibus 7. Louisa du Toit
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Louisa du Toit Omnibus 7 - Louisa du Toit страница 9

Название: Louisa du Toit Omnibus 7

Автор: Louisa du Toit

Издательство: Ingram

Жанр: Короткие любовные романы

Серия: Louisa du Toit-omnibus

isbn: 9780624057901

isbn:

СКАЧАТЬ maak haar wakker nie,” sê Deon. “Het oom die sleutel?”

      Dis egter reeds te laat. Bets is in elk geval nie ’n laat­slaper nie. Iewers in die huis gaan ’n lig aan, en net daarna die stoep s’n. Sy sluit oop en in haar warm, lang kamerjas kom sy hulle tegemoet.

      “Dis om koue te vat … uit die warm bed,” maan Matilda skerp.

      “Koue my voet. Ek kom uit om vir Irma welkom te heet.” Die volgende oomblik is Irma vas teen die sagte, moederlike boesem, en sy kan haar verbeel dis haar eie moeder.

      “My liewe kind, jy lyk nou nog meer na jou oorlede ma as ooit tevore!” roep Bets uit sonder dat sy Irma se gelaatstrekke duidelik kan onderskei. Irma het nog nooit na haar ma gelyk nie, maar dit laat tant Bets goed voel om so voor te gee; sy het haar oorlede suster aanbid. En in elk geval is die hou na Matilda gemik.

      Deon haal die tasse uit die kattebak en tant Bets loop voor om kamers aan te wys.

      “Wil jy bad, kind?” vra sy, nadat sy eers noukeurig aangaande Tillie se toestand uitgevra het.

      “Nee wat, ek gaan met klere en al op die bed neerval.”

      Irma trek slegs haar jas uit en haal Johan se portret bo uit die kleinste tassie. Toe sy op haar rug onder ’n duvet lê met die gesig van Johan voor haar, kan sy vir die eerste keer ontspan. In hierdie uur van die oggend kan sy beter vashouplek aan sy beeld kry as verlede nag in die hospitaalkamer; want nou is dit tyd dat hy opstaan, skeer, aantrek, werk toe ry, besigheid doen, praat, lag.

      Ook kan sy hom in hierdie melankoliese oomblikke alle misverstand vergewe. Die verskille wat andersins onoorbrugbaar is, word nou uitgewis deur die afstand en die verlange. Sy voel goed. Ontspanne, vergewensgesind. Want so seker soos wat die son aanstons sal opkom, glo sy dat Tillie sal regkom. Sy sal in elk geval nie doodgaan nie. Aan ander moontlike skade probeer sy nou nie eers dink nie.

      So tref Deon haar aan toe tant Bets hom met ’n warm melkdrankie na haar kamer stuur: aan die slaap op haar rug, met Johan se portret onderstebo op haar bors. Dit lig en sak ritmies soos sy asemhaal. Hy sit die glas neer.

      Toe neem hy die portret saggies weg en draai dit om. Met ’n ligte skok kyk hy vas in een van die aantreklikste mansgesigte wat hy nog ooit gesien het. Toe hy die portret versigtig regop op die bedkassie neersit, merk hy dat sy hande liggies bewe.

      Jy lyk mos soos ’n fllmster, liewe vriend, dink hy toe hy ’n laaste blik werp in die rigting van die bedkassie. Daar is egter geen glimlag op sy gesig toe hy die glas wegneem en die lig afskakel nie.

      Toe Irma om elfuur wakker skrik, weet sy ’n paar sekondes nie waar sy is nie. ’n Aangename loomheid deurtrek al haar ledemate en pen haar magteloos op die bed vas. Dan begin dinge vaste vorm aanneem en nugtere denke stroom haar verstand binne. Tillie … is Tillie …? Maar die hospitaal sou gebel het as daar ’n terugval was. En sy het aan die slaap geraak met Johan se portret op haar bors. Dan ken tant Bets nou reeds my hartsgeheim, dink sy glimlaggend as sy haar kop draai en die portret langs haar sien staan.

      Eindelik kry sy haar trae brein en spiere so ver om saam te werk en haar orent te lig. Sy swaai haar voete van die bed af en stap wankelrig venster toe. Sy knip haar oë teen die verblindende voormiddagson en kyk op haar horlosie. Wanneer laas het sy so laat opgestaan? Maar dan, wanneer laas was sy feitlik ’n hele nag wakker?

      Dis doodstil in die res van die huis. Dan hoor sy egter uit die kombuis die klank van ’n kastrol wat op die stoof geplaas word. Dis tant Bets. Iets ruik baie aptytlik.

      “Ek is bly jy het lekker geslaap, hartjie. Ek het vir Deon met ’n drinkdingetjie na jou kamer gestuur, maar toe was jy glo klaar aan die slaap.”

      Irma voel ’n blos in haar wange opstoot. Dan is dit Deon wat haar geheim gesien het, nie tant Bets nie. “Niks weer van Tillie gehoor nie?” vra sy angstig, maar ook om die aandag van haar verleentheid af te lei.

      “Ja, Deon het soontoe gebel voor hy weg is. Sy het nie weer haar bewussyn verloor nie. Sy slaap nou, maar sy het glo weer na jou gevra.”

      “Ek sal gaan sodra ek klaar gebad het,” belowe Irma verheug. “Is Deon plaas toe?” Sy sien skaars hoe tant Bets bevestigend knik, want haar oë merk die varsgebakte skons op die tafel. Dit was dan die heerlike geur wat die huis deurdring.

      “Die resep wat jou ma ook altyd gebruik het,” word Irma onnodiglik herinner en kry ’n koppie stomende tee met ryk melk. “Mens moet altyd keer, of dit rys oor die pan se rand.”

      “Alles wat tant Bets maak, is lekker,” prys Irma haar opreg.

      “Dis my roeping, hartjie. Ek het nooit man of kinders gehad nie,” bely die grys vrou sonder ’n spoor van spyt.

      “Die snaaksste ding op aarde. Kan ek nog ’n koppie tee kry? Ek het nie besef ek is so honger nie.” Irma het al ’n hele skon baasgeraak.

      “Dis omdat die spanning nou gebreek is, noudat dit blyk ou Tilletjie is buite gevaar.” Voordat Bets nog bewus kan word van die teenwoordigheid van trane, is dit reeds daar. “Jy weet, my kind, julle is maar my kinders, jy en Tillie en tot Deon ook. En ek dink die Vader vergewe my as ek meermale begeer het om julle meisies uit Matilda se hande te vat en self groot te maak. As die lewe vir Tillie te swaar geword het, het sy maar partykeer saam met jou pa in dorp toe gekom en dan ’n paar uur hier by my gebly.”

      “Het tant Bets nog die ou motortjie?” vra Irma om ’n ligter toon aan die gesprek te gee.

      “Ja, my kind, al spot die dorpenaars al met hom,” Irma lag lekker.

      “Die weggaan het jou goed gedoen. Ek onthou jy het in die laaste tyd, voor jy weg is, nooit meer gelag nie. En Deon sê my jy is verloof?”

      Irma steek haar hand uit en tant Bets beskou die ring van alle kante. “En wanneer is die plan?”

      “Nog geen vaste plan nie, tant Bets.”

      “En het Deon jou vertel van Bennie Martin?”

      “So ’n ietsie. Het tannie hom geken?”

      “Hulle was een of twee keer hier aan.”

      “En waar is hy nou?” vra Irma versigtig. Die idee dat hy nie veel besorgdheid oor Tillie toon nie, begin hinderlik by haar posvat.

      “Ek sou my nie gou weer naby waag as ek hy is nie,” meen tant Bets onomwonde. “Toe hy uit die hospitaal kom nadat hulle hom klaar ondersoek het, het Matilda hom by sy motor ingewag …”

      Irma sidder en voel ’n geregverdigde simpatie met die vreemdeling. “Ek twyfel buitendien of hy en Tillie sal trou,” mymer sy swaarmoedig. “Dis nog drie jaar voor sy mondig is.”

      “In ander lande is dit agtien,” klik Bets spytig. “Maar sodra daardie dag aanbreek, moet jy haar help om ook hier weg te kom.” Bets se lippe trek ferm.

      “Vir seker!” Irma ledig haar tweede koppie tee nadat ’n tweede skon met dik botter na binne verdwyn het. Sy staan op. “Verskoon my, ek sal graag nou gaan bad. Ek is haastig na Tillie toe. Slaap die ander nog?”

      “Ek dink so. Maak maar saggies en gou, anders wil Matilda sekerlik saamgaan.”

      As ek en Tillie maar by haar kon grootgeword het, dink Irma met ’n gevoel van warme toegeneentheid. СКАЧАТЬ