Степфордские жены. Айра Левин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Степфордские жены - Айра Левин страница 7

СКАЧАТЬ почувствовала себя прежней Джоанной Ингаллс. Помнит ли она ее?

      Вдруг Джоанна подумала, а не попал ли Уолтер в аварию. Ведь в том грузовике, на котором ехал Гари Клейбрук, везли вино (или размеры картонных ящиков были слишком маленькими для хранения и перевозки вина?). Но Уолтер поехал в машине Вика Ставроса и поэтому напился. Нет, такого никак не могло случиться; такого с ним практически никогда не случалось. А что, если напился Вик Ставрос? Крутые повороты на Норвуд-роуд…

      Да нет, все это чушь. О чем вообще волноваться?

* * *

      Кровать тряслась. Джоанна лежала в темноте, глядя в чернеющую за открытой дверью ванную комнату. На блестящих ручках шкафа еле заметно отражался неведомо откуда проникающий свет. А кровать все тряслась и тряслась в каком-то медленном постоянном ритме, и каждое колебание матраса сопровождалось слабым скрипом пружин… снова и снова, снова и снова. Кровать тряс Уолтер! Да, да, Уолтер!.. У него лихорадка! А может, белая горячка? Она повернулась на бок, приподнялась на локте, попыталась увидеть в темноте его лицо и протянула руку, стараясь нащупать веко. Его глаз посмотрел на нее и внезапно он отвернулся; все тело Уолтера отвернулось от нее, а вздыбленное холмиком одеяло на месте паха опало сразу, как только ее взгляд скользнул по нему; никакого холмика не было, только гладкое бедро. Кровать больше не тряслась.

      Он что… мастурбировал?

      Джоанна не знала что думать.

      Села на постели.

      – Я подумала, у тебя белая горячка, – сказала она. – Или лихорадка.

      Некоторое время Уолтер лежал молча, а затем произнес:

      – Я не хотел будить тебя. Уже третий час.

      Джоанна все еще сидела, стараясь справиться с дыханием.

      Он лежал на своей половине, не произнося ни слова.

      Она обвела взглядом комнату. Окна, мебель были едва различимы в тусклом свете от плафона в ванной комнате детей. Джоанна распустила волосы и несколько раз провела руками по талии.

      – Тебе надо было разбудить меня. Я бы не возражала.

      Уолтер ничего не ответил.

      – Послушай, дружок, не надо этим заниматься, – негромко произнесла Джоанна.

      – Да я просто не хотел тебя будить, – оправдывался он. – Ты так крепко спала.

      – Ладно, но в следующий раз буди меня.

      Уолтер перевернулся на спину. Холмика в паху не было.

      – Ты что… уже все?

      – Нет, – ответил он.

      – Ох-х-х, – выдохнула Джоанна. – Тогда, – она с улыбкой посмотрела на него, – я готова. – Передвинулась на его половину, повернулась к нему, обвила его тело руками; Уолтер повернулся к ней; они обнялись, и их губы слились в поцелуе. От него пахло шотландским виски. – Я думаю, мы приняли отличное решение, – прошептала Джоанна ему в самое ухо и, задыхаясь, простонала: – О господи…

      Такое, как в этот раз, они испытали впервые – по крайней мере, СКАЧАТЬ