Горшок золота. Джеймз Стивенз
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Горшок золота - Джеймз Стивенз страница 15

Название: Горшок золота

Автор: Джеймз Стивенз

Издательство: Фантом Пресс

Жанр: Зарубежная классика

Серия: Скрытое золото ХХ века

isbn: 978-5-905-40926-4, 978-5-86471-832-2

isbn:

СКАЧАТЬ При отсутствии этих знаков нам стоит взирать на выпивку у такого хозяина искоса – догадаемся мы, что в браге будет недолжная доля воды, ибо если первородство у него недоброе, как уцелеть его честности?

      – Мудрая голова потребна, чтобы ответить на этот вопрос, – отозвался Михал.

      – Не потребна, – произнес Философ. – Во всей природе женские особи стремятся к многобрачию.

      – Если, – сказал Михал, – несчастная дочь моя и впрямь лежит в какой-нибудь канаве…

      – Неважно, – проговорил Философ. – Многие племена брались положить какие-то пределы приросту женского поголовья. Некоторые народности Ориента наделяют божественными званиями крокодилов, змей и тигров джунглевых – и излишек дочерей скармливают им. Также и в Китае подобные жертвоприношения отстаивают как почтенный экономический обычай. Но, говоря шире, если дочерей необходимо сократить, я предпочитаю твой метод – недосчитываться их; это лучше, нежели религиозно-истерические компромиссы Ориента.

      – Слово даю, достопочтенный, – сказал Михал, – что не соображаю нисколько, о чем ты толкуешь.

      – Это, – молвил Философ, – можно объяснить трояко: во-первых, недостатком умственной связности, сиречь ущербностью внимания; во-вторых, местными особенностями обустройства черепа или, вероятно, поверхностным, а не, наоборот, глубоким мозговым извивом; в-третьих же…

      – А слыхал ли ты, – сказал Михал, – о человеке, которому ружейным выстрелом стесало скальп, и ему на макушку пришили донышко жестяной тарелки – так, что стало слышно, как у него там внутри мозги тикают, на весь белый свет – все равно что какие-нибудь часы «Уотербери»?[31]

      – Не слыхал, – отрезал Философ. – В-третьих же, возможно…

      – Это дочка моя, Кайтилин, достопочтенный, – смиренно произнес Михал. – Возможно, лежит она в канаве, и вороны выклевывают ей очи.

      – От чего она умерла? – спросил Философ.

      – Моя жена сказала одно: дочка, может статься, мертва, а может, ее забрали дивные, а может, подалась она следом за странником, при котором был музыкальный инструмент. Жена моя сказала, что инструмент тот – гармошка, сам же я думаю, что свирель.

      – Кем он был – странник?

      – Я его не видал, – произнес Михал, – но как-то раз поднялся на пару взгорков по холму и услыхал, как он играет: тоненькая такая музыка, писклявая, как жестяная дудочка[32]. Всюду искал я того человека по округе, но его ни слуху уже, ни духу.

      – Э? – переспросил Философ.

      – Всюду искал я… – повторил Михал.

      – Я понял, – сказал Философ. – Ты на коз своих не смотрел ли, часом?

      – Так деваться некуда было, а как же, – ответил Михал.

      – Что они делали? – увлеченно уточнил Философ.

      – Проказничали друг с дружкой по всему полю, вставали на задние ноги и такие выкидывали коленца, что я хохотал, покуда живот СКАЧАТЬ



<p>31</p>

Имеется в виду американская часовая компания «Waterbury Clock» (осн. 1854), в то время – один из крупнейших в стране производителей часовых механизмов.

<p>32</p>

Жестяная дудочка – так наз. tin whistle (в русскоязычных источниках встречается и «вистл», и «тинвистл»), простая двухоктавная флейта, широко используемая в народной музыке Ирландии, Шотландии, Англии.