Название: Пища любви
Автор: Энтони Капелла
Издательство: Издательство Ольги Морозовой
Жанр: Современная русская литература
Серия: Роман обольщения
isbn: 5-98695-015-1
isbn:
Ресторан «Темпли» находится на вершине местной кулинарной иерархии. Во главе этого трехзвездочного заведения стоит Ален Дюфре, швейцарский шеф-повар, всемирно известный корифей так называемой Новой Кухни.
Мытье стаканов – скучное дело, особенно если ты влюблен. Чтобы немного развлечься, Томмазо свистнул, привлекая к себе внимание своего приятеля Бруно, который готовил неподалеку zabaione[7].
– Слушай-ка, Бруно, а я влюбился.
– Это хорошо, – кивнул Бруно, сосредоточенный на сабайоне, который он готовил в традиционном горшочке с круглым дном и теперь как раз держал его на огне – Но не ново. Вчера ты тоже был влюблен.
– Нет, это совсем другое дело. Она американка. Блондинка и очень умная.
Бруно хмыкнул.
– Скажи, Бруно, как ты готовишь sugo di lepre?
Вопрос, касавшийся скорее еды, чем женщин, настолько удивил Бруно, что он даже поднял глаза на Томмазо. Бруно был не такой симпатичный, как его приятель, – тяжеловат и немного неуклюж. От стеснения он никогда не смотрел на собеседника и не опускал глаза только тогда, когда перед ним было нечто, что можно приготовить. Так было и сейчас.
– Ну, жаришь зайчатину вместе с небольшим количеством грудинки… – начал он.
– Грудинки! – Томмазо хлопнул себя по лбу. – Я как чувствовал, что что-то забыл.
– Потом вынимаешь зайчатину и грудинку, обжариваешь немного лука и чеснока, но очень осторожно. Выливаешь бутылку красного «санджиовезе», добавляешь корицу, гвоздику, розмарин и много-много тимьяна…
– Черт! Еще и тимьян.
– …кладешь зайчатину обратно и тушишь не меньше двух часов, пока мясо не начнет разваливаться в соусе, который делается таким вязким, что становится похож на густой клей.
– Два часа! – воскликнул Томмазо, который не помнил, говорил ли он девушке, что это блюдо нужно так долго готовить.
– Перед тем как подать на стол, само собой, вынимаешь все кости.
– Дьявол!
– А почему ты спрашиваешь?
– Черт!
– Объясни, что произошло, – терпеливо выспрашивал Бруно. Он разложил крем по порционным горшочкам и убрал в холодильник. Крем подавали в составе сложного блюда из холодных и теплых ингредиентов: чуть подтаявшего персикового мороженого, охлажденного вина, небольшого количества теплого и менее густого сабайона из гусиных яиц, а также шерри «марсала». Крем накрывали сушеными листьями мяты, посыпали жареными бобами и украшали цветочными лепестками.
Когда Томмазо закончил свой рассказ, Бруно спокойно подвел итог:
– И СКАЧАТЬ
7
Сабайон, сладкий крем.