Соблазн в сапфирах. Рене Бернард
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Соблазн в сапфирах - Рене Бернард страница 13

СКАЧАТЬ о некоторых правилах, – продолжал Эш, довольный, что комната хорошо освещена и удобна. «Годвин – настоящий ясновидящий, интересно, смог бы я когда-нибудь застать его врасплох?»

      – Ах, правила! – эхом отозвалась Кэрол, и выражение ее лица мгновенно стало серьезным. – Вы собираетесь диктовать мне правила, мистер Блэкуэлл, или это будет всего лишь простая консультация?

      Эш решил не обращать внимания на вызывающий тон.

      – Так как вам предстоит играть роль моей подопечной, я попрошу экономку, миссис Кларк, найти вам подходящую горничную и проследить, чтобы все приличия были соблюдены. Оставим в стороне странный юмор моего деда, мы не кровные родственники, и я хотел бы избежать скандала, который сведет на нет все его усилия, если кто-то во время наших совместных выходов в свет задаст вопрос о характере наших отношений.

      – Как вы предусмотрительны! – воскликнула Кэрол с легкой ноткой сарказма.

      – Если кто-то спросит, скажу им, что вы моя дальняя родственница и любимица моего деда. Я думаю, чем меньше информации мы предоставим, тем лучше. – Эш отвернулся налить себе бренди. – Будь моя воля, я бы нанял шапероне для вас, но боюсь, это выше моих сил. Поэтому нам остается положиться на жен моих друзей, которые создадут соответствующую иллюзию.

      Эш слышал, как Кэролайн ахнула от злости за его спиной, и с трудом сдержал улыбку, прежде чем снова повернуться к ней. «Продолжайте, маленький «терьер», возмущайтесь, только оставьте меня в покое».

      – Светский сезон с массой разных мероприятий весьма утомителен, мисс Таунзенд, но вы выглядите достаточно сильной и крепкой, чтобы выдержать все. Я бы сказал, приятно видеть женщину, не склонную к истерикам и скандалам.

      – Все женщины из вашего окружения страдают подобными недомоганиями?

      – Только те, кто хорошо воспитан, мисс Таунзенд. Но я избегаю их как могу.

      – Избегаете? Или хорошо воспитанные женщины избегают вас, мистер Блэкуэлл? – уточнила Кэрол, изображая хладнокровие, и уселась на диван, словно собиралась продолжить спор.

      Эш покачал головой:

      – Едва ли. Женщины избегают, но их природа не избегает меня, мисс Таунзенд. Я обладаю массой возможностей выбрать тех, с кем хочу проводить время.

      – До сих пор обладали… – заметила она со сладкой улыбкой, которая резанула его по нервам.

      – До сих пор, – хмуро повторил он. – Но думаю, это не продлится долго.

      – И каким же женщинам вы отдаете предпочтение?

      От неординарного вопроса Эш едва не выронил бокал с бренди.

      – Вы что, хотели бы познакомиться с ними?

      – Нет, мне просто интересно узнать те качества, которые импонируют вам. Если не хорошее происхождение и воспитание, то… – Ее большие карие глаза смотрели на него так холодно, как если бы они обсуждали погоду, а Эш был не в настроении изображать паиньку. Он старался найти более резкий и импульсивный ответ, который только мог дать ей.

      – Я СКАЧАТЬ