The Complete Works of Robert Browning: Poems, Plays, Letters & Biographies in One Edition. Robert Browning
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Complete Works of Robert Browning: Poems, Plays, Letters & Biographies in One Edition - Robert Browning страница 82

СКАЧАТЬ of age, the family removed to Hope End in Herefordshire, a spacious and stately house with domes and minarets embowered in a grove of ancient oaks. It was a place calculated to appeal to the imagination of a child, and in later years she wrote of it:

      “Green the land is where my daily

       Steps in jocund childhood played,

       Dimpled close with hill and valley,

       Dappled very close with shade,—

       Summer-snow of apple-blossoms,

       Running up from glade to glade.”

      Here all her girlhood was passed, and it was in the garden of Hope End that she stood, holding up an apron filled with flowers, when that lovely picture was painted representing her as a little girl of nine or ten years of age. Much of rather apochryphal myth and error has grown up about Mrs. Browning’s early life. However gifted, she was in no wise abnormal, and she galloped on Moses, her black pony, through the Herefordshire lanes, and offered pagan sacrifices to some imaginary Athene, “with a bundle of sticks from the kitchen fire and a match begged from an indulgent housemaid.” In a letter to Richard Hengist Home, under date of October 5, 1843, in reply to a request of his for data for a biographical sketch of her for “The New Spirit of the Age,” she wrote:

      “... And then as to stories, mine amounts to the knife-grinder’s, with nothing at all for a catastrophe. A bird in a cage would have as good a story. Most of my events, and nearly all my intense pleasures, have passed in my thoughts. I wrote verses—as I dare say many have done who never wrote any poems—very early, at eight years of age, and earlier. But, what is less common, the early fancy turned into a will, and remained with me, and from that day to this, poetry has been a distinct object with me,—an object to read, think, and live for.”

      Mrs. Barrett, a sweet and gentle woman, without special force of character, died when Elizabeth was but twenty years of age; and it was some five years before her mother’s death that Elizabeth met with the accident, from the fall from her saddle when trying to mount her pony, that caused her life-long delicacy of health. Her natural buoyancy of spirits, however, never failed, and she was endowed with a certain resistless energy which is quite at variance with the legendary traditions that she was a nervous invalid.

      Impetuous, vivacious, with an inimitable sense of humor, full of impassioned vitality,—this was the real Elizabeth Barrett, whose characteristics were in no wise changed during her entire life. Always was she

      “A creature of impetuous breath,”

      full of vivacious surprises, and witty repartee.

      Hope End was in the near vicinity of Eastnor Castle, a country seat of the Somersets; it is to-day one of the present homes of Lady Henry Somerset, and there are family records of long, sunny days that the young girl-poet passed at the castle, walking on the terraces that lead down to the still water, or lying idly in the boat as the ripples of the little lake lapped against the reeds and rushes that grew on the banks. In the castle library is preserved to-day an autograph copy of the first volume of Elizabeth Barrett’s poems, published when she was twenty, and containing that didactic “Essay on Mind” written when she was but seventeen, and of which she afterward said that it had “a pertness and a pedantry which did not even then belong to the character of the author,” and which she regretted, she went on to say, “even more than the literary defectiveness.” This volume was presented by her to a member of the Somerset family whose name is inscribed over that of her own signature.

      “And I think of those long mornings

       Which my thought goes far to seek,

       When, betwixt the folio’s turnings,

       Solemn flowed the rhythmic Greek.”

      Elizabeth Barrett was more than a student, however scholarly, of Greek. She had a temperamental affinity for the Greek poets, and such translations as hers of “Prometheus СКАЧАТЬ