Сказ перехожего вещего старца Ходяна. Елена Юрьевна Иоос
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сказ перехожего вещего старца Ходяна - Елена Юрьевна Иоос страница 7

СКАЧАТЬ снежный ком,

      На раззор111 чужих хором.112

      Наш отец ни сном, ни духом,

      Оком, носом, ухом, брюхом

      Не почуял же беды.

      Раскудрить его туды!..

      С ним сыны и дочь Малаша,

      Руки-ноги разбросаша,

      Оголив тугую грудь,

      Мирно спит. А эти ж пруть!

      И ворота не запёрты.

      Всё что есть, всё будет спёрто:

      Рожь, горох, пшено и честь.

      В зиму будет неча есть.

      Жадно клацая зубами,

      Страшно лязгая мечами,

      Дико клича «Вар-вар-вар!»

      Стая вклинилась в амбар.113

      Там пошла у них работа:

      Все запасы на три года

      Как корова языком

      Вмиг слизнула. Весь прокорм

      Утащили дармоеды!

      Что б сказали наши деды?

      А сказали б оне нам:

      «Ссечь баклушки куелдам!»114

      Так-от предки завещали.

      Ну, а наши чуть подняли

      Вежды115 тяжкие свои

      Лишь когда сестру свели

      Со двора и закричала

      Мать истошно. От начала

      Тех далёких древних дней

      Крика не слыхать сильней.

      Подхватилися мужчины,

      Кинулись ломать жердины,116

      Предков заповедь не помня –

      Дрекольё117 мечу не ровня.

      Дрались шибко, бились яро,118

      Да была недолгой свара.119

      Покрошили молодцов

      К гордости своих отцов

      Тридцать три с Алдогьи друга,

      Цепь сомкнув неровным кругом.

      Так-то, братцы, всем наука:

      Круговая, бишь, порука120

      Ворогов любую рать

      Помогает побеждать.

      Не число берёт в бою,

      А уменье, мать твою!

      Все военные присловья

      Записали предки кровью.

      Их негоже забывать –

      Никогда не дремлет тать.

      5

      Худо, худо… Но покуда

      Праздник у чужого люда,

      Совершившего набег,

      Волокущего на брег

      Всё что глазу попадётся,

      Мать спешит к заходу солнца

      Подобрать отца, сынов,

      Да сложить в костёр из дров,

      Чтобы сжечь без лишней речи

      От огня родимой печи.121

      До любимого юнца

      Всех нашла, но не отца.

      Вороги его пленили,

      Через три дни отпустили.

      Рассудили СКАЧАТЬ



<p>111</p>

Раззор – грабёж

<p>112</p>

Хоромы – богатый дом

<p>113</p>

Амбар – помещение для хранения зерна и др. продуктов

<p>114</p>

Баклушки – болванка для деревянной ложки, куелда – ругат., сварливый человек. «Ссечь баклушки куелдам» – снести головы врагам.

Куелда – сварливый человек

<p>115</p>

Вежды – веки

<p>116</p>

Жердина, жердь – длинный шест из ствола дерева, часто применялся для изготовления изгородей

<p>117</p>

Дрекольё – палки, колья, применяемые как оружие

<p>118</p>

Яро – яростно, изо всей силы

<p>119</p>

Свара – схватка

<p>120</p>

Круговая порука – групповая ответственность, один за всех и все за одного.

<p>121</p>

У древних славян существовал обычай сожжения мёртвых (кремация)