Название: Crooked House / Скрюченный домишко. Книга для чтения на английском языке
Автор: Агата Кристи
Издательство: КАРО
Жанр: Классические детективы
Серия: Detective story
isbn: 978-5-9925-1384-4
isbn:
‘Is Magda up yet?’
I don’t know. She’s not usually up before eleven.’
‘That sounds like her,’ said Edith de Haviland.
What sounded like Mrs Philip Leonides was a high voice talking very rapidly and approaching fast. The door behind me burst open and a woman came in. I don’t know how she managed to give the impression of its being three women rather than one who entered.
She was smoking a cigarette in a long holder and was wearing a peach satin négligé which she was holding up with one hand. A cascade of Titian[54] hair rippled down her back. Her face had that almost shocking air of nudity that a woman’s has nowadays when it is not made up at all. Her eyes were blue and enormous and she was talking very rapidly in a husky, rather attractive voice with a very clear enunciation.
‘Darling, I can’t stand it—I simply can’t stand it—just think of the notices—it isn’t in the papers yet, but of course it will be—and I simply can’t make up my mind what I ought to wear at the inquest—very, very subdued—not black though, perhaps dark purple—and I simply haven’t got a coupon left—I’ve lost the address of that dreadful man who sells them to me—you know, the garage somewhere near Shaftesbury Avenue—and if I went up there in the car the police would follow me, and they might ask the most awkward questions, mightn’t they? I mean, what could one say? How calm you are, Philip! How can you be so calm? Don’t you realize we can leave this awful house now? Freedom—freedom! Oh, how unkind—the poor old Sweetie—of course we’d never have left him while he was alive. He really did dote on us, didn’t he—in spite of all the trouble that woman upstairs tried to make between us. I’m quite sure that if we had gone away and left him to her, he’d have cut us right out of everything. Horrible creature! After all, poor old Sweetie Pie was just on ninety— all the family feeling in the world couldn’t have stood up against a dreadful woman who was on the spot. You know, Philip, I really believe that this would be a wonderful opportunity to put on the Edith Thompson play. This murder would give us a lot of advance publicity. Bildenstein said he could get the Thespian—that dreary play in verse about miners is coming off any minute—it’s a wonderful part—wonderful. I know they say I must always play comedy because of my nose—but you know there’s quite a lot of comedy to be got out of Edith Thompson—I don’t think the author realized that—comedy always heightens the suspense. I know just how I’d play it—commonplace, silly, make-believe up to the last minute and then—’
She cast out[55] an arm—the cigarette fell out of the holder on to the polished mahogany of Philip’s desk and began to burn it. Impassively he reached for it and dropped it into the wastepaper basket.
‘And then,’ whispered Magda Leonides, her eyes suddenly widening, her face stiffening, ‘just terror…’
The stark fear stayed on her face for about twenty seconds, then her face relaxed, crumpled, a bewildered child was about to burst into tears.
Suddenly all emotion was wiped away as though by a sponge and, turning to me, she asked in a businesslike tone:
‘Don’t you think that would be the way to play Edith Thompson?’
I said I thought that would be exactly the way to play Edith Thompson. At the moment I could only remember very vaguely who Edith Thompson was, but I was anxious to start off well with Sophia’s mother.
‘Rather like Brenda, really, wasn’t she?’ said Magda. ‘D’you know, I never thought of that. It’s very interesting. Shall I point that out to the inspector?’
The man behind the desk frowned very slightly.
‘There’s really no need, Magda,’ he said, ‘for you to see him at all. I can tell him anything he wants to know.’
‘Not see him?’ Her voice went up. ‘But of course I must see him! Darling, darling, you’re so terribly unimaginative! You don’t realize the importance of details. He’ll want to know exactly how and when everything happened, all the little things one noticed and wondered about at the time—’
‘Mother,’ said Sophia, coming through the open door, ‘you’re not to tell the inspector a lot of lies.’
‘Sophia—darling…’
‘I know, precious, that you’ve got it all set and that you’re ready to give a most beautiful performance. But you’ve got it wrong. Quite wrong.’
‘Nonsense. You don’t know—’
‘I do know. You’ve got to play it quite differently, darling. Subdued—saying very little—holding it all back—on your guard—protecting the family.’
Magda Leonides’ face showed the naive perplexi ty of a child.
‘Darling,’ she said, ‘do you really think—’
‘Yes, I do. Throw it away. That’s the idea.’
Sophia added, as a little pleased smile began to show on her mother’s face:
‘I’ve made you some chocolate. It’s in the drawing-room.’
‘Oh—good—I’m starving—’
She paused in the doorway.
‘You don’t know,’ she said, and the words appeared to be addressed either to me or to the bookshelf behind my head, ‘how lovely it is to have a daughter!’
On this exit line she went out.
‘God knows,’ said Miss de Haviland, ‘what she will say to the police!’
‘She’ll be all right,’ said Sophia.
‘She might say anything.’
‘Don’t worry,’ said Sophia. ‘She’ll play it the way the producer says. Fm the producer!’
She went out after her mother, then wheeled back to say:
‘Here’s Chief Inspector Taverner to see you, Father. You don’t mind if Charles stays, do you?’
I thought that a very faint air of bewilderment showed on Philip Leonides’ face. It well might! But his incurious habit served me in good stead. He murmured:
‘Oh certainly—certainly,’ in a rather vague voice.
Chief Inspector Taverner came in, solid, dependable, and with an air of businesslike promptitude that was somehow soothing.
‘Just a little unpleasantness,’ his manner seemed to say, ‘and then we shall be out of the house for good—and nobody will be more pleased than I shall. We don’t want to hang about, I can assure you…
I don’t know how he managed, without any words at all, but merely by drawing up a chair to the desk, to convey what he did, but it worked. I sat down unobtrusively a little way off.
‘Yes, Chief Inspector?’ said Philip.
Miss СКАЧАТЬ
54
Titian – золотисто-каштановый (о цвете волос)
55
to cast out